Hebriden
Die Hebriden (/ˈhɛbrɪdiːz/; schottisch-gälisch: Innse Gall, ausgesprochen [ˈĩːʃə ˈkaul̪ˠ]; altnordisch: Suðreyjar, "südliche Inseln") sind ein schottischer Archipel vor der Westküste des schottischen Festlands. Die Inseln lassen sich aufgrund ihrer Nähe zum Festland in zwei Hauptgruppen unterteilen: die Inneren und Äußeren Hebriden. ⓘ
Die Inseln sind seit langem besiedelt (seit dem Mesolithikum), und die Kultur der Bewohner wurde nacheinander von keltisch, nordisch und englisch sprechenden Völkern beeinflusst. Diese Vielfalt spiegelt sich in den verschiedenen Namen wider, die den Inseln gegeben wurden und die sich von den verschiedenen Sprachen ableiten, die dort zu verschiedenen Zeitpunkten ihrer Geschichte gesprochen wurden. ⓘ
Auf den Hebriden hat ein Großteil der schottisch-gälischen Literatur und der gälischen Musik ihren historischen Ursprung. Heute hängt die Wirtschaft der Inseln von der Viehzucht, der Fischerei, dem Tourismus, der Ölindustrie und der erneuerbaren Energie ab. Die Hebriden weisen eine geringere Artenvielfalt auf als das schottische Festland, aber eine große Anzahl von Robben und Seevögeln. ⓘ
Die Inseln haben eine Gesamtfläche von 7.285 Quadratkilometern (2.813 sq mi) und (Stand 2011) eine Gesamtbevölkerung von etwa 45.000 Menschen. ⓘ
Geologie, Geografie und Klima
Die Hebriden weisen eine vielfältige Geologie auf, deren Alter von präkambrischen Schichten, die zu den ältesten Gesteinen Europas gehören, bis hin zu paläogenen Eruptivgesteinen reicht. Erhöhte Uferplattformen auf den Hebriden wurden als Strandwälle identifiziert, die möglicherweise während des Pliozäns entstanden und später durch die quartären Vergletscherungen verändert wurden. ⓘ
Die Hebriden lassen sich in zwei Hauptgruppen unterteilen, die im Norden durch den Minch und im Süden durch die Sea of the Hebrides voneinander getrennt sind. Die Inneren Hebriden liegen näher am schottischen Festland und umfassen Islay, Jura, Skye, Mull, Raasay, Staffa und die Small Isles. Zu dieser Gruppe gehören 36 bewohnte Inseln. Die Äußeren Hebriden bilden eine Kette von mehr als 100 Inseln und kleinen Schären, die etwa 70 Kilometer westlich des schottischen Festlands liegen. Davon sind 15 bewohnt. Zu den wichtigsten bewohnten Inseln gehören Lewis und Harris, North Uist, Benbecula, South Uist und Barra. ⓘ
Erschwerend kommt hinzu, dass es unterschiedliche Beschreibungen des Umfangs der Hebriden gibt. In der Collins Encyclopedia of Scotland werden die Inneren Hebriden als "östlich des Minch" liegend beschrieben. Diese Definition würde alle vorgelagerten Inseln umfassen, einschließlich derer, die in den Meeresarmen liegen, wie Eilean Bàn und Eilean Donan, die man normalerweise nicht als "Hebriden" bezeichnen würde. Es gibt jedoch keine offizielle Definition. ⓘ
In der Vergangenheit wurden die Äußeren Hebriden oft als die Lange Insel (schottisch-gälisch: An t-Eilean Fada) bezeichnet. Heute werden sie manchmal auch als Westliche Inseln bezeichnet, obwohl sich dieser Ausdruck auch auf die Hebriden im Allgemeinen beziehen kann. ⓘ
Auf den Hebriden herrscht ein kühles, gemäßigtes Klima, das aufgrund des Einflusses des Golfstroms für einen so nördlichen Breitengrad bemerkenswert mild und beständig ist. Auf den Äußeren Hebriden liegt die Durchschnittstemperatur im Januar bei 6 °C und im Sommer bei 14 °C (57 °F). Die durchschnittliche jährliche Niederschlagsmenge in Lewis beträgt 1.100 Millimeter, und es gibt zwischen 1.100 und 1.200 Sonnenstunden pro Jahr (13 %). Die Sommertage sind relativ lang, und von Mai bis August ist die trockenste Zeit. ⓘ
Etymologie
Die frühesten erhaltenen schriftlichen Erwähnungen der Inseln stammen von Plinius dem Älteren um 77 n. Chr. in seiner Naturgeschichte: Er gibt an, dass es 30 Hebudes gibt, und erwähnt Dumna, woraus Watson (1926) schließt, dass es sich eindeutig um die Äußeren Hebriden handelt. Etwa 80 Jahre nach Plinius dem Älteren, in den Jahren 140-150 n. Chr., schreibt Ptolemäus (unter Berufung auf die Berichte über die Seeexpeditionen von Agricola), dass es fünf Ebudes (womit möglicherweise die Inneren Hebriden gemeint sind) und Dumna gibt. Spätere Texte in klassischem Latein von Schriftstellern wie Solinus verwenden die Formen Hebudes und Hæbudes. ⓘ
Der Name Ebudes (von Ptolemäus verwendet) ist möglicherweise vorkeltisch. Ptolemäus nennt Islay "Epidion", und die Verwendung des Buchstabens "p" deutet auf einen brythonischen oder piktischen Stammesnamen, Epidii, hin, da die Wurzel nicht gälisch ist. Woolf (2012) hat vorgeschlagen, dass Ebudes "ein irischer Versuch sein könnte, das Wort Epidii phonetisch zu reproduzieren, anstatt es zu übersetzen", und dass der Name des Stammes von der Wurzel epos stammen könnte, was "Pferd" bedeutet. Watson (1926) stellt auch eine mögliche Beziehung zwischen Ebudes und dem alten irischen Ulaid-Stammesnamen Ibdaig sowie dem persönlichen Namen eines Königs Iubdán (der in der Silva Gadelica erwähnt wird) fest. ⓘ
Die Namen der einzelnen Inseln spiegeln ihre komplexe Sprachgeschichte wider. Die meisten sind nordisch oder gälisch, aber die Wurzeln einiger anderer Namen für die Hebrideninseln haben möglicherweise einen vorkeltischen Ursprung. Adomnán, ein Abt von Iona aus dem 7. Jahrhundert, erwähnt Colonsay als Colosus und Tiree als Ethica, wobei es sich in beiden Fällen um vorkeltische Namen handeln könnte. Die Etymologie von Skye ist komplex und könnte auch eine vorkeltische Wurzel enthalten. Lewis heißt auf Altnordisch Ljoðhús. Es wurden verschiedene Vorschläge für mögliche Bedeutungen des Namens im Altnordischen gemacht (z. B. "song house"), aber der Name ist nicht gälischen Ursprungs, und die nordische Herkunft ist fraglich. ⓘ
Die früheste umfassende schriftliche Liste der Inselnamen der Hebriden wurde von Donald Monro im Jahr 1549 zusammengestellt. Diese Liste ist auch der früheste schriftliche Hinweis auf die Namen einiger Inseln. ⓘ
Die Ableitungen aller bewohnten Inseln der Hebriden und einiger größerer unbewohnter Inseln sind im Folgenden aufgeführt. ⓘ
Äußere Hebriden
Lewis und Harris ist die größte Insel Schottlands und die drittgrößte der Britischen Inseln nach Großbritannien und Irland. Sie umfasst Lewis im Norden und Harris im Süden, die beide häufig als einzelne Inseln bezeichnet werden, obwohl sie durch eine Landgrenze verbunden sind. Die Insel hat weder im Englischen noch im Gälischen einen gemeinsamen Namen und wird als "Lewis und Harris", "Lewis mit Harris", "Harris mit Lewis" usw. bezeichnet. Aus diesem Grund wird sie im Folgenden als zwei getrennte Inseln behandelt. Die Ableitung von Lewis könnte vorkeltisch sein (siehe oben), und der Ursprung von Harris ist nicht weniger problematisch. In der Ravenna-Kosmographie könnte sich Erimon auf Harris (oder möglicherweise die Äußeren Hebriden insgesamt) beziehen. Dieses Wort könnte sich vom altgriechischen ἐρῆμος (erimos "Wüste") ableiten. Der Ursprung von Uist (altnordisch: Ívist) ist ebenfalls unklar. ⓘ
Insel | Ableitung | Sprache | Bedeutung | Munro (1549) | Moderner gälischer Name | Alternative Ableitungen ⓘ |
---|---|---|---|---|---|---|
Baleshare | Am Baile Sear | Gälisch | östliche Stadt | Baile Sear | ||
Barra | Barrøy | Nordisch | Finbars Insel | Barray | Barraigh | |
Benbecula | Peighinn nam Fadhla | Gälisch | Pennyland der Furten | Beinn nam Fadhla | "Kleiner Berg der Furt" oder "Berg der Hirten". | |
Berneray | Bjarnarøy | Nordisch | Bjorns Insel | Beàrnaraigh | Bäreninsel | |
Eriskay | Uruisg | Gälisch | Kobold-Insel | Eriskeray | Èirisgeigh | Eriks Insel |
Flodaigh | Nordisch | Schwimminsel | Flodaigh | |||
Fraoch-eilean | Gälisch | Heidekrautinsel | Fraoch-eilean | |||
Groß-Bernera | Bjarnarøy | Nordisch | Bjorns Insel | Berneray-Moir | Beàrnaraigh Mòr | Bäreninsel |
Grimsay | Nordisch | Grim's Insel | Griomasaigh | |||
Grimsay | Nordisch | Grim's Insel | Griomasaigh | |||
Harris | Erimon | Altgriechisch? | Wüste | Harrey | na Hearadh | Ptolemäus' Adru. Im Altnordischen (und im modernen Isländischen) ist ein Hérað eine Art Verwaltungsbezirk. Alternativen sind das nordische haerri, das "Hügel" bedeutet, und das gälische na h-airdibh, das "die Höhen" bedeutet. |
Lewis | Limnu | Vorkeltisch? | sumpfig | Lewis | Leòdhas | Ptolemäus' Limnu bedeutet wörtlich "sumpfig". Das altnordische Ljoðhús könnte "Liederhaus" bedeuten - siehe oben. |
Nord-Uist | Englisch/vor-keltisch? | Ywst | Uibhist a Tuath | "Uist" kann möglicherweise "Korninsel" oder "Westen" bedeuten | ||
Skalpay | Skalprøy | Nordisch | Jakobsmuschelinsel | Skalpay von Harray | Sgalpaigh na Hearadh | |
Süd-Uist | Englisch/vor-keltisch? | Uibhist a Deas | Siehe North Uist | |||
Vatersay | Nordisch | Wasserinsel | Wattersay | Bhatarsaigh | Insel der Väter, Priesterinsel, Handschuhinsel, Welleninsel |
Innere Hebriden
Es gibt verschiedene Beispiele für frühere gälische Namen für die Inseln der Inneren Hebriden, die jedoch inzwischen vollständig ersetzt worden sind. So verzeichnet Adomnán beispielsweise Sainea, Elena, Ommon und Oideacha auf den Inneren Hebriden. Diese Namen sind vermutlich in der nordischen Ära aus dem Sprachgebrauch verschwunden, und die Lage der Inseln, auf die sie sich beziehen, ist unklar. Ein Beispiel für die Komplexität: Rona könnte ursprünglich einen keltischen Namen gehabt haben, dann später einen ähnlich klingenden nordischen Namen, und dann noch später einen Namen, der im Wesentlichen wieder gälisch war, aber mit einer nordischen "øy"- oder "ey"-Endung. (Siehe Rona, unten.) ⓘ
Insel | Ableitung | Sprache | Bedeutung | Munro (1549) | Moderner gälischer Name | Alternative Ableitungen ⓘ |
---|---|---|---|---|---|---|
Canna | Kana | Gälisch | Schweinswalinsel | Kannay | Eilean Chanaigh | Möglicherweise von altirisch cana, was "Wolfshilfe" oder nordisch kneøy - "Knieinsel" bedeutet |
Coll | Colosus | Vorkeltisch | Colla | Möglicherweise von gälisch coll - eine Hasel | ||
Colonsay | Vorkeltisch | Colnansay | Colbhasa | Nordisch für "Columbas Insel" | ||
Danna | Nordisch | Unbekannt | Danna | |||
Easdale | Eisdcalfe | Eilean Èisdeal | Eas bedeutet auf Gälisch "Wasserfall" und dale ist das nordische Wort für "Tal". Die Kombination scheint jedoch für diese kleine Insel unpassend zu sein. Auch bekannt als Ellenabeich - "Insel der Birken". | |||
Eigg | Eag | Gälisch | eine Einkerbung | Egga | Eige | Bis zum 16. Jahrhundert auch Eilean Nimban More genannt - "Insel der starken Frauen". |
Eilean Bàn | Gälisch | weiße Insel | Naban | Eilean Bàn | ||
Eilean dà Mhèinn | Gälisch | |||||
Eilean Donan | Gälisch | Insel Donnán | Eilean Donnain | |||
Eilean Schona | Nordisch | Seeinsel | Eilean Seòna | Adomnán verzeichnet den vornordischen gälischen Namen Airthrago - die Vorgebirgsinsel". | ||
Eilean Tioram | Gälisch | trockene Insel | ||||
Eriska | Nordisch | Eriks Insel | Ùruisg | |||
Erraid | Möglicherweise Arthràigh | Gälisch | Vorgebirgsinsel | Erray | Eilean Earraid | |
Gigha | Guðey | Nordisch | "gute Insel" oder "Gottesinsel" | Gigay | Giogha | Verschiedene, darunter das nordische Gjáey - "Insel des Geos" oder "Kluft" oder "Gydhas Insel". |
Gometra | Goðrmaðrey | Nordisch | "Insel des guten Menschen" oder "Insel des Gottmenschen". | Gòmastra | "Godmunds Insel". | |
Insel Ewe | Eubh | Gälisch | Echo | Ellan Ew | Eilean Iùbh | Altirisch: eo - "Eibe" |
Iona | Hí | Gälisch | Möglicherweise "Eiben-Ort" | Colmkill | Ì Chaluim Chille | zahlreich. Adomnán verwendet Ioua insula, das durch eine falsche Lesart zu "Iona" wurde. |
Islay | Vorkeltisch | Ila | Ìle | Verschiedene - siehe oben | ||
Jura | Dyrøy | Nordisch | Hirschinsel | Duray | Diùra | Altnordisch: Jurøy - Euterinsel |
Kerrera | Kjarbarøy | Nordisch | Kjarbars Insel | Cearrara | Nordisch: ciarrøy - "Reisiginsel" oder "Gehölzinsel" | |
Lismore | Gälisch | großer Garten | Lismoir | Lios Mòr | ||
Luing | Gälisch | Schiffsinsel | Lunge | An t-Eilean Luinn | Nordisch: lyng - Heidekrautinsel oder vorkeltisch | |
Lunga | Langrøy | Nordisch | Langschiff-Insel | Lungay | Lunga | Gälisch long ist auch "Schiff" |
Muck | Eilean nam Muc | Gälisch | Insel der Schweine | Swynes-Insel | Eilean nam Muc | Eilean nam Muc-mhara- "Insel der Wale". Johannes von Fordun schrieb sie als Helantmok - "Insel der Schweine" - auf. |
Mull | Malaios | Vorkeltisch | Mull | Muile | Von Ptolemäus als Malaios aufgezeichnet, was möglicherweise "hochgelegene Insel" bedeutet. In nordischer Zeit wurde sie zu Mýl. | |
Oronsay | Nordisch | Ebbe-Insel | Ornansay | Orasaigh | Nordisch: "Insel des Oran". | |
Raasay | Raasøy | Nordisch | Insel der Rehe | Raarsay | Ratharsair | Rossøy - "Pferdeinsel" |
Rona | Hraunøy oder Rònøy | Nordisch oder Gälisch/Norse | "raue Insel" oder "Robbeninsel" | Ronay | Rònaigh | |
Rum | Vorkeltisch | Ronin | Rùm | Verschiedene, darunter das nordische rõm-øy für "weite Insel" oder das gälische ì-dhruim - "Insel des Bergrückens". | ||
Sanday | sandøy | Nordisch | sandige Insel | Sandaigh | ||
Skalpay | Skalprøy | Nordisch | Jakobsmuschelinsel | Skalpay | Sgalpaigh | Nordisch: "Schiffsinsel" |
Seil | Möglicherweise Sal | Wahrscheinlich vorkeltisch | "Strom" | Seill | Saoil | Gälisch: sealg - "Jagdinsel" |
Shuna | Unbekannt | Nordisch | Möglicherweise "Meeresinsel" | Seunay | Siuna | Gälisch sidhean - "Fee" |
Skye | Scitis | Vorkeltisch? | Möglicherweise "geflügelte Insel" | Skye | An t-Eilean Sgitheanach | zahlreich - siehe oben |
Soay | So-øy | Nordisch | Schafsinsel | Soa Urettil | Sòdhaigh | |
Tanera Mor | Hawnarøy | Nordisch | Insel des Hafens | Hawrarymoir(?) | Tannara Mòr | Brythonisch: Thanaros, der Gott des Donners |
Tiree | Eth, Ethica | Möglicherweise vorkeltisch | Unbekannt | Tiriodh | Altnordisch: Tirvist mit unbekannter Bedeutung und zahlreichen gälischen Versionen, einige mit einer möglichen Bedeutung von "Land des Getreides". | |
Ulva | Ulvøy | Nordisch | Wolfsinsel | Ulbha | Ulfrs Insel |
Unbewohnte Inseln
Die Namen der unbewohnten Inseln folgen denselben allgemeinen Mustern wie die der bewohnten Inseln. (Siehe die nachstehende Liste der zehn größten Inseln der Hebriden und ihrer Ausläufer). ⓘ
Die Etymologie des Namens "St. Kilda", einer kleinen Inselgruppe westlich der Äußeren Hebriden, und des Namens ihrer Hauptinsel, "Hirta", ist sehr komplex. Es ist kein Heiliger mit dem Namen Kilda bekannt, so dass verschiedene andere Theorien für den Ursprung des Wortes vorgeschlagen wurden, der auf das späte 16. Haswell-Smith (2004) stellt fest, dass der vollständige Name "St. Kilda" zum ersten Mal auf einer niederländischen Karte aus dem Jahr 1666 auftaucht und dass er sich möglicherweise von der nordischen Phrase sunt kelda ("süßes Brunnenwasser") oder von der irrtümlichen niederländischen Annahme ableitet, dass die Quelle Tobar Childa einem Heiligen geweiht war. (Tobar Childa ist ein tautologischer Ortsname, der sich aus dem gälischen und dem nordischen Wort für Brunnen zusammensetzt, d. h. "gut, gut"). Ähnlich unklar ist der Ursprung des gälischen Wortes für "Hirta", Hiort, Hirt oder Irt, ein Name für die Insel, der lange vor dem Namen "St. Kilda" entstand. Watson (1926) schlägt vor, dass sich der Name vom altirischen Wort hirt ("Tod") ableiten könnte, möglicherweise eine Anspielung auf das oft tödlich gefährliche Meer in der Umgebung. Maclean (1977) weist darauf hin, dass in einer isländischen Saga über eine Reise nach Irland im frühen 13. Jahrhundert von den "Inseln von Hirtir" die Rede ist, was im Nordischen "Hirsche" bedeutet, und vermutet, dass der Umriss der Insel Hirta der Form eines Hirsches ähnelt, so dass der Name "Hirta" eine Anspielung auf die Form der Insel sein könnte. ⓘ
Die Etymologie der Namen kleinerer Inseln ist vielleicht nicht weniger komplex und schwer zu fassen. In Bezug auf Dubh Artach glaubte Robert Louis Stevenson, dass "schwarz und düster" eine Übersetzung des Namens sei, wobei er feststellte, dass "wie üblich im Gälischen, dies nicht die einzige ist". ⓘ
Insel | Ableitung | Sprache | Bedeutung | Munro (1549) | Alternativen ⓘ |
---|---|---|---|---|---|
Taransay | Nordisch | Taransay Insel | Tarandsay | ||
Scarba | Nordisch | Kormoran-Insel | Skarbay | ||
Steilküste | Skarpoe | Nordisch | "unfruchtbar" oder "steinig" | Scarpe | |
Pabbay | Nordisch | Priesterinsel | Pabay | ||
Hirta | Hirt | Möglicherweise Altirisch | Tod | Hirta | zahlreich - siehe oben |
Mingulay | Mikilay | Nordisch | große Insel | Megaly | "Hauptinsel der Hügel". Murray (1973) stellt fest, dass der Name "passenderweise Vogelinsel" bedeutet. |
Ronay | Nordisch | raue Insel | |||
Sandray | Sandray | Nordisch | Sandinsel | Sanderay | |
Wiay | Nordisch | Möglicherweise "Hausinsel" | |||
Ceann Ear | Ceann Ear | Gälisch | östliche Landzunge |
Geschichte
Vorgeschichte
Die Hebriden wurden während des Mesolithikums um 6500 v. Chr. oder früher besiedelt, nachdem sich die klimatischen Bedingungen soweit verbessert hatten, dass eine menschliche Besiedlung möglich war. Die Besiedlung einer Stätte auf Rùm wird auf 8590 ±95 unkorrigierte Radiokohlenstoffjahre vor Christus datiert, was zu den ältesten Beweisen für eine Besiedlung in Schottland gehört. Es gibt viele Beispiele für Strukturen aus der Jungsteinzeit, das beste Beispiel sind die stehenden Steine in Callanish, die auf das 3. Cladh Hallan, eine Siedlung aus der Bronzezeit auf South Uist, ist der einzige Ort im Vereinigten Königreich, an dem prähistorische Mumien gefunden wurden. ⓘ
Keltische Ära
Im Jahr 55 v. Chr. schrieb der griechische Historiker Diodorus Siculus, dass es eine Insel namens Hyperborea (was "jenseits des Nordwinds" bedeutet) gab, auf der ein runder Tempel stand, von dem aus der Mond alle 19 Jahre nur wenig über der Erde erschien. Dies könnte eine Anspielung auf den Steinkreis in Callanish gewesen sein. ⓘ
Ein Reisender namens Demetrius von Tarsus erzählte Plutarch die Geschichte einer Expedition an die Westküste Schottlands im Jahr 83 n. Chr. oder kurz davor. Er erklärte, es sei eine düstere Reise durch unbewohnte Inseln gewesen, aber er habe eine besucht, die als Rückzugsort heiliger Männer galt. Er erwähnte weder die Druiden noch den Namen der Insel. ⓘ
Die ersten schriftlichen Aufzeichnungen über das Leben der Einheimischen stammen aus dem 6. Jahrhundert nach Christus, als das Königreich Dál Riata gegründet wurde. Dieses umfasste ungefähr das heutige Argyll und Bute sowie Lochaber in Schottland und die Grafschaft Antrim in Irland. Die Figur des Columba spielt in der Geschichte von Dál Riata eine große Rolle, und seine Gründung eines Klosters auf Iona sorgte dafür, dass das Königreich für die Ausbreitung des Christentums im Norden Großbritanniens von großer Bedeutung sein würde. Iona war jedoch bei weitem kein Einzelfall. Lismore im Gebiet des Cenél Loairn war so wichtig, dass der Tod seiner Äbte häufig aufgezeichnet wurde, und viele kleinere Orte wie Eigg, Hinba und Tiree sind aus den Annalen bekannt. ⓘ
Nördlich von Dál Riata waren die Inneren und Äußeren Hebriden nominell unter piktischer Kontrolle, obwohl die historischen Aufzeichnungen spärlich sind. Hunter (2000) stellt in Bezug auf König Bridei I. der Pikten im sechsten Jahrhundert fest: "Was die Shetlandinseln, Orkney, Skye und die Westlichen Inseln betrifft, so dürften deren Bewohner, von denen die meisten zu dieser Zeit in Kultur und Sprache piktisch waren, Bridei als eine ziemlich weit entfernte Präsenz betrachtet haben." ⓘ
Norwegische Kontrolle
Gegen Ende des 8. Jahrhunderts begannen Wikingerüberfälle an den schottischen Küsten, und in den folgenden Jahrzehnten gerieten die Hebriden unter norwegische Kontrolle und Besiedlung, insbesondere nach dem Erfolg von Harald Fairhair in der Schlacht von Hafrsfjord im Jahr 872. Auf den westlichen Inseln dürfte Ketill Flatnose in der Mitte des 9. Jahrhunderts die dominierende Figur gewesen sein, denn zu dieser Zeit hatte er ein beachtliches Inselreich angehäuft und eine Vielzahl von Bündnissen mit anderen nordischen Herrschern geschlossen. Diese Fürsten waren nominell der norwegischen Krone unterstellt, doch in der Praxis war die Kontrolle der norwegischen Krone recht begrenzt. Die nordische Kontrolle über die Hebriden wurde 1098 formalisiert, als Edgar von Schottland die Inseln formell an Magnus III. von Norwegen überschrieb. Die schottische Anerkennung von Magnus III. als König der Inseln erfolgte, nachdem der norwegische König zu Beginn desselben Jahres in einem raschen Feldzug Orkney, die Hebriden und die Isle of Man erobert hatte, der sich gegen die lokalen norwegischen Führer der verschiedenen Inselkleinkönigreiche richtete. Durch die Eroberung der Inseln erlangte Magnus eine direktere königliche Kontrolle, allerdings zu einem hohen Preis. Sein Skalde Bjorn Cripplehand berichtete, dass in Lewis "das Feuer hoch am Himmel spielte" und "Flammen aus den Häusern sprühten" und dass auf den Uists "der König sein Schwert blutrot färbte". ⓘ
Die Hebriden waren nun Teil des Königreichs der Inseln, dessen Herrscher ihrerseits Vasallen der Könige von Norwegen waren. Diese Situation dauerte bis zur Aufteilung der westlichen Inseln im Jahr 1156, als die Äußeren Hebriden unter norwegischer Kontrolle blieben, während die Inneren Hebriden unter Somerled, dem nordisch-gälischen Verwandten des Königshauses der Manx, ausbrachen. ⓘ
Nach der unglückseligen Expedition von Haakon IV. von Norwegen im Jahr 1263 wurden die Äußeren Hebriden und die Insel Man im Vertrag von Perth 1266 an das Königreich Schottland abgetreten. Obwohl der Beitrag der Norweger zu den Inseln noch immer in Personen- und Ortsnamen zu finden ist, gibt es nur sehr wenige archäologische Funde aus der nordischen Zeit. Der bekannteste Fund sind die Lewis-Schachfiguren, die aus der Mitte des 12. ⓘ
Schottische Kontrolle
Als die nordische Ära zu Ende ging, wurden die nordisch sprechenden Fürsten allmählich durch gälisch sprechende Clanchefs ersetzt, darunter die MacLeods von Lewis und Harris, der Clan Donald und MacNeil von Barra. Dieser Übergang trug wenig dazu bei, die Inseln von internen Streitigkeiten zu befreien, obwohl die MacDonald Lords of the Isles mit Sitz auf Islay zu Beginn des 14. Jahrhunderts theoretisch die Feudalvorgesetzten dieser Häuptlinge waren und eine gewisse Kontrolle ausüben konnten. ⓘ
Die Lords of the Isles beherrschten die Inneren Hebriden sowie einen Teil der westlichen Highlands als Untertanen des Königs von Schottland, bis John MacDonald, der vierte Lord of the Isles, die mächtige Position der Familie verspielte. Eine Rebellion seines Neffen Alexander of Lochalsh veranlasste den verärgerten Jakob IV. 1493 dazu, die Ländereien der Familie aufzugeben. ⓘ
Im Jahr 1598 beauftragte König James VI. einige "Gentleman Adventurers" aus Fife, die "barbarischste Insel von Lewis" zu zivilisieren. Nach anfänglichen Erfolgen wurden die Kolonisten von einheimischen Truppen unter dem Kommando von Murdoch und Neil MacLeod vertrieben, die ihre Truppen auf Bearasaigh im Loch Ròg stationierten. Die Kolonisten versuchten es 1605 erneut mit demselben Ergebnis, aber ein dritter Versuch 1607 war erfolgreicher, und Stornoway wurde zu gegebener Zeit zu einer Burgh of Barony. Zu diesem Zeitpunkt befand sich Lewis im Besitz der Mackenzies of Kintail (später die Earls of Seaforth), die einen aufgeklärteren Ansatz verfolgten und insbesondere in die Fischerei investierten. Die royalistischen Neigungen der Seaforths führten dazu, dass Lewis während der Drei-Königreiche-Kriege von Cromwells Truppen besetzt wurde, die die alte Burg in Stornoway zerstörten. ⓘ
Frühe britische Ära
Mit der Umsetzung des Unionsvertrags im Jahr 1707 wurden die Hebriden Teil des neuen Königreichs Großbritannien, aber die Loyalität der Clans gegenüber einem fernen Monarchen war nicht sehr stark. Eine beträchtliche Anzahl von Inselbewohnern unterstützte den jakobitischen Earl of Mar beim Aufstand von 1715 und erneut beim Aufstand von 1745, darunter Macleod of Dunvegan und MacLea of Lismore. Die Folgen der entscheidenden Schlacht von Culloden, die die jakobitischen Hoffnungen auf eine Restauration der Stuarts beendete, waren weithin spürbar. Die britische Regierung verfolgte die Strategie, die Clanchefs von ihren Verwandten zu entfremden und ihre Nachkommen zu englischsprachigen Großgrundbesitzern zu machen, deren Hauptinteresse den Einkünften aus ihren Ländereien galt und nicht dem Wohlergehen der Bewohner der Inseln. Dies brachte zwar Frieden auf den Inseln, doch im folgenden Jahrhundert hatte es einen schrecklichen Preis. Im Gefolge der Rebellion wurde das Clansystem zerschlagen, und die Hebrideninseln wurden zu einer Reihe von Landgütern. ⓘ
Das frühe 19. Jahrhundert war eine Zeit des Aufschwungs und des Bevölkerungswachstums. Straßen und Kais wurden gebaut, die Schieferindustrie wurde zu einem wichtigen Arbeitgeber in Easdale und auf den umliegenden Inseln, und der Bau des Crinan- und des Caledonian-Kanals sowie anderer Bauwerke wie der Clachan-Brücke verbesserten den Transport und die Erreichbarkeit. Jahrhunderts wurde die Bevölkerung vieler Teile der Hebriden jedoch durch die Clearances verwüstet, die überall in den Highlands und auf den Inseln die Gemeinden zerstörten, da die Menschen vertrieben und durch Schafzuchtbetriebe ersetzt wurden. Jahrhundert bis zum Ende der napoleonischen Kriege im Jahr 1815 florierende Seetangindustrie der Inseln und die damit einhergehende massive Auswanderung verschärften die Lage noch. ⓘ
Wie Iain Mac Fhearchair, ein gälischer Dichter aus South Uist, für seine Landsleute schrieb, die im späten 18. Jahrhundert die Hebriden verlassen mussten, war die Auswanderung die einzige Alternative zum "Versinken in der Sklaverei", da die Gälen von raubgierigen Großgrundbesitzern zu Unrecht enteignet worden waren. In den 1880er Jahren kam es in der "Battle of the Braes" zu einer Demonstration gegen ungerechte Landregulierung und Vertreibung, die zur Einberufung der Napier-Kommission führte. Die Unruhen hielten bis zur Verabschiedung des Crofters' Act von 1886 an. ⓘ
Sprache
Die Bewohner der Hebriden haben während der langen Zeit der menschlichen Besiedlung eine Vielzahl verschiedener Sprachen gesprochen. ⓘ
Es wird angenommen, dass das Piktische einst auf den nördlichen Inneren und Äußeren Hebriden vorherrschte. Die schottisch-gälische Sprache kam durch den wachsenden Einfluss des Königreichs Dál Riata ab dem 6. Jahrhundert n. Chr. aus Irland und wurde zu dieser Zeit zur vorherrschenden Sprache auf den südlichen Hebriden. Einige Jahrhunderte lang war aufgrund der militärischen Macht der Gall-Ghàidheil das Altnordische auf den Hebriden vorherrschend. Nördlich von Ardnamurchan sind die Ortsnamen, die vor dem 9. Jahrhundert existierten, fast vollständig ausgelöscht. Der altnordische Name für die Hebriden während der Besetzung durch die Wikinger war Suðreyjar, was "Südliche Inseln" bedeutet, im Gegensatz zu Norðreyjar, den "Nördlichen Inseln" von Orkney und Shetland. ⓘ
Südlich von Ardnamurchan sind gälische Ortsnamen weiter verbreitet, und nach dem 13. Jahrhundert wurde Gälisch zur Hauptsprache der gesamten Hebriden-Inselgruppe. Aufgrund der Bevorzugung des Schottischen und des Englischen in der Regierung und im Bildungssystem herrschte auf den Hebriden mindestens seit dem 17. Jahrhundert ein Zustand der Diglossie. Die Highland Clearances im 19. Jahrhundert beschleunigten den Sprachwandel weg vom schottischen Gälisch, ebenso wie die zunehmende Migration und der nach wie vor geringere Status der Gälischsprecher. Dennoch gab es noch Ende des 19. Jahrhunderts bedeutende Populationen einsprachiger Gälischsprecher, und die Hebriden weisen noch immer den höchsten Prozentsatz an Gälischsprechern in Schottland auf. Dies gilt insbesondere für die Äußeren Hebriden, wo eine knappe Mehrheit die Sprache spricht. Das schottische Gälisch-College, Sabhal Mòr Ostaig, hat seinen Sitz auf Skye und Islay. ⓘ
Ironischerweise bedeutet der gälische Name der Westlichen Inseln - Innse Gall - "Inseln der Fremden", da sie die letzte gälischsprachige Hochburg in Schottland sind, und stammt aus der Zeit der nordischen Kolonisierung. ⓘ
Ihre Eigenarten und Lebensgewohnheiten stellt Lillian Beckwith in ihrem Roman Die See zum Frühstück dar. ⓘ
Moderne Wirtschaft
Für die Verbliebenen ergaben sich neue wirtschaftliche Möglichkeiten durch den Export von Vieh, die kommerzielle Fischerei und den Tourismus. Dennoch entschieden sich viele für die Auswanderung und den Militärdienst, und die Bevölkerung des Archipels schrumpfte im späten 19. und während eines Großteils des 20. Jahrhunderts weiter. Trotz der langen Perioden ununterbrochener Besiedlung wurden viele der kleineren Inseln aufgegeben. ⓘ
Es gab jedoch fortlaufende allmähliche wirtschaftliche Verbesserungen, von denen die sichtbarste der Ersatz der traditionellen strohgedeckten Schwarzhäuser durch Unterkünfte modernerer Bauart war, und mit der Unterstützung von Highlands and Islands Enterprise begann die Bevölkerung vieler Inseln nach Jahrzehnten des Rückgangs wieder zuzunehmen. Die Entdeckung umfangreicher Ölvorkommen in der Nordsee im Jahr 1965 und der Sektor der erneuerbaren Energien haben in den letzten Jahrzehnten zu einer gewissen wirtschaftlichen Stabilität beigetragen. Die Arnish-Werft beispielsweise hat eine wechselvolle Geschichte hinter sich, ist aber ein wichtiger Arbeitgeber sowohl in der Ölindustrie als auch im Bereich der erneuerbaren Energien. ⓘ
Die weit verbreitete Einwanderung von Festlandbewohnern, insbesondere von nicht gälisch sprechenden Menschen, war Gegenstand von Kontroversen. ⓘ
Die von den Crofters betriebene Landwirtschaft blieb auch im 21. Jahrhundert auf den Hebriden beliebt; die Crofters besitzen einen kleinen Grundbesitz, teilen sich aber oft eine große gemeinsame Weidefläche. Den Crofters stehen verschiedene Finanzierungsmöglichkeiten zur Verfügung, um ihr Einkommen aufzubessern, darunter das Basic Payment Scheme, das Suckler Beef Support Scheme, das Upland Sheep Support Scheme und das Less Favoured Area Support Scheme". In einer zuverlässigen Quelle wurde das Crofting Agricultural Grant Scheme (CAGS) im März 2020 erörtert:
Das Programm "zahlt bis zu 25.000 Pfund pro Antrag innerhalb eines Zweijahreszeitraums und deckt 80 % der Investitionskosten für diejenigen, die unter 41 Jahre alt sind und ihr Landgut seit weniger als fünf Jahren besitzen. Ältere, etabliertere Landwirte können 60 % Zuschuss erhalten". ⓘ
Medien und Kunst
Musik
Viele zeitgenössische gälische Musiker haben ihre Wurzeln auf den Hebriden, darunter Julie Fowlis (North Uist), Catherine-Ann MacPhee (Barra), Kathleen MacInnes (South Uist) und Ishbel MacAskill (Lewis). Alle diese Sängerinnen und Sänger verfügen über ein Repertoire, das auf der hebridnischen Tradition beruht, wie z. B. puirt à beul und òrain luaidh (waulking songs). Zu dieser Tradition gehören viele Lieder, die von wenig bekannten oder anonymen Dichtern vor 1800 komponiert wurden, wie "Fear a' bhàta", "Ailein duinn" und "Alasdair mhic Cholla Ghasda". Mehrere von Runrigs Liedern sind von der Inselgruppe inspiriert; Calum und Ruaraidh Dòmhnallach sind auf North Uist aufgewachsen, Donnie Munro auf Skye. ⓘ
Literatur
Der gälische Dichter Alasdair mac Mhaighstir Alasdair verbrachte einen großen Teil seines Lebens auf den Hebriden und bezog sich in seinen Gedichten häufig auf sie, unter anderem in An Airce und Birlinn Chlann Raghnaill. Die bekannteste gälische Dichterin ihrer Zeit, Màiri Mhòr nan Òran (Mary MacPherson, 1821-98), verkörperte den Geist der Landbewegung in den 1870er und 1880er Jahren. Dies und ihre kraftvollen Beschwörungen der Hebriden - sie stammte aus Skye - haben sie zu einer der beständigsten gälischen Dichterinnen gemacht. Allan MacDonald (1859-1905), der sein Erwachsenenleben auf Eriskay und South Uist verbrachte, verfasste Hymnen und Verse zu Ehren der Heiligen Jungfrau, des Christuskindes und der Eucharistie. In seiner weltlichen Poesie pries MacDonald die Schönheit von Eriskay und seiner Bewohner. In seinem Versdrama Parlamaid nan Cailleach (Das Parlament der alten Frauen) machte er sich über das Geschwätz seiner weiblichen Gemeindemitglieder und die örtlichen Heiratsbräuche lustig. ⓘ
Im 20. Jahrhundert schrieb Murdo Macfarlane aus Lewis Cànan nan Gàidheal, ein bekanntes Gedicht über die Wiederbelebung der gälischen Sprache auf den Äußeren Hebriden. Sorley MacLean, der angesehenste gälische Schriftsteller des 20. Jahrhunderts, ist auf Raasay geboren und aufgewachsen, wo er sein bekanntestes Gedicht Hallaig über die verheerenden Auswirkungen der Highland Clearances verfasste. Aonghas Phàdraig Caimbeul, der auf South Uist aufwuchs und von MacLean als "einer der wenigen wirklich bedeutenden lebenden Dichter in Schottland, die in irgendeiner Sprache schreiben" (West Highland Free Press, Oktober 1992) bezeichnet wurde, schrieb den schottisch-gälischen Roman An Oidhche Mus do Sheòl Sinn, der in die Top Ten der 100 besten Bücher aus Schottland gewählt wurde. ⓘ
Film
- Das Gebiet um den Inaccessible Pinnacle von Sgurr Dearg auf Skye diente als Kulisse für den schottisch-gälischen Spielfilm Seachd: The Inaccessible Pinnacle (2006). Das Drehbuch wurde von dem Schauspieler, Romancier und Dichter Aonghas Phàdraig Chaimbeul geschrieben, der auch die Hauptrolle in dem Film spielte.
- An Drochaid, ein einstündiger Dokumentarfilm in schottischem Gälisch, wurde für BBC Alba gedreht und dokumentiert den Kampf um die Abschaffung der Mautgebühren auf der Skye-Brücke. ⓘ
Videospiele
- Das 2012 erschienene Erkundungs-Adventure Dear Esther des Entwicklers The Chinese Room spielt auf einer nicht näher benannten Insel der Hebriden. ⓘ
Einfluss auf Besucher
- J.M. Barries Marie Rose enthält Verweise auf Harris, der durch einen Urlaubsbesuch auf Amhuinnsuidhe Castle inspiriert wurde, und er schrieb das Drehbuch für die Verfilmung von Peter Pan im Jahr 1924, während er auf Eilean Shona war.
- Die Hebriden, auch bekannt als Fingal's Cave, ist eine berühmte Ouvertüre, die Felix Mendelssohn während seines Aufenthalts auf diesen Inseln komponierte, während Granville Bantock die Hebriden-Symphonie komponierte.
- Enyas Lied "Ebudæ" aus Shepherd Moons ist nach den Hebriden benannt (siehe unten).
- Der britische Horrorfilm The Wicker Man von 1973 spielt auf der fiktiven Hebrideninsel Summerisle.
- Die britische romantische Komödie The Decoy Bride von 2011 spielt auf der fiktiven Hebrideninsel Hegg. ⓘ
Naturgeschichte
In mancher Hinsicht ist die Artenvielfalt auf den Hebriden geringer als auf dem britischen Festland; so gibt es beispielsweise nur halb so viele Säugetierarten. Allerdings bieten die Inseln Brutplätze für viele wichtige Seevogelarten, darunter die weltweit größte Kolonie von Basstölpeln. Zu den Vögeln gehören Wachtelkönig, Sterntaucher, Felsentaube, Dreizehenmöwe, Tystie, Papageientaucher, Schellente, Steinadler und Seeadler. Letzterer wurde 1975 auf Rùm wieder angesiedelt und hat sich erfolgreich auf verschiedenen Nachbarinseln, darunter Mull, ausgebreitet. Es gibt eine kleine Population von Rotschnabeldrosseln, die sich auf die Inseln Islay und Colonsay konzentriert. ⓘ
Rotwild ist in den Hügeln weit verbreitet, und Kegelrobben und Seehunde sind an den schottischen Küsten zu finden. Robbenkolonien gibt es auf Oronsay und den Treshnish-Inseln. In den reichhaltigen Süßwasserflüssen leben Bachforellen, Atlantiklachse und Wasserspitzmäuse. Vor der Küste können Zwergwale, Orcas, Riesenhaie, Schweinswale und Delfine beobachtet werden. ⓘ
Heidekrautmoore mit Leng, Glockenheide, Kreuzblättriger Heide, Sumpfmyrte und Fescues sind reichlich vorhanden, und es gibt eine Vielfalt an arktischen und alpinen Pflanzen, darunter Alpenperlkraut und Mooskraut. ⓘ
Loch Druidibeg auf South Uist ist ein nationales Naturschutzgebiet, das dem Scottish Natural Heritage gehört und von ihm verwaltet wird. Das Reservat erstreckt sich über 1 677 Hektar und umfasst die gesamte Bandbreite der örtlichen Lebensräume. In dem Reservat wurden über 200 Arten von Blütenpflanzen registriert, von denen einige landesweit selten sind. South Uist gilt als der beste Ort im Vereinigten Königreich für die Wasserpflanze Schlanke Najade, die eine europäisch geschützte Art ist. ⓘ
Igel sind auf den Äußeren Hebriden nicht heimisch - sie wurden in den 1970er Jahren eingeführt, um Gartenschädlinge zu bekämpfen - und ihre Ausbreitung stellt eine Bedrohung für die Eier von am Boden nistenden Watvögeln dar. Im Jahr 2003 führte das Scottish Natural Heritage Igelabschüsse in dem Gebiet durch, die jedoch 2007 aufgrund von Protesten eingestellt wurden. Die gefangenen Tiere wurden auf das Festland umgesiedelt. ⓘ
Siehe auch
- Liste der Inseln in Schottland
- Namen schottischer Inseln
- Geologie von Schottland
- Zeitleiste des prähistorischen Schottlands
- Fauna von Schottland
- Neue Hebriden
- Sprachen in Schottland
- Goidelische Substrat-Hypothese
- Insulare keltische Sprachen
- Kanadischer Bootsgesang
- Das Lewis-Erwachen (Religiöse Erweckung) ⓘ
Referenzen und Fußnoten
Allgemeine Referenzen
- Ballin Smith, B. und Banks, I. (Hrsg.) (2002) In the Shadow of the Brochs, the Iron Age in Scotland. Stroud. Tempus. ISBN 0-7524-2517-X
- Ballin Smith, Beverley; Taylor, Simon; und Williams, Gareth (2007) West over Sea: Studies in Scandinavian Sea-Borne Expansion and Settlement Before 1300. Leiden. Brill.
- Benvie, Neil (2004) Scotland's Wildlife. London. Aurum Press. ISBN 1-85410-978-2
- Buchanan, Margaret (1983) St. Kilda: ein fotografisches Album. W. Blackwood. ISBN 0-85158-162-5
- Buxton, Ben. (1995) Mingulay: Eine Insel und ihre Bewohner. Edinburgh. Birlinn. ISBN 1-874744-24-6
- Downham, Clare "England and the Irish-Sea Zone in the Eleventh Century" in Gillingham, John (ed) (2004) Anglo-Norman Studies XXVI: Proceedings of the Battle Conference 2003. Woodbridge. Boydell Press. ISBN 1-84383-072-8
- Fraser Darling, Frank; Boyd, J. Morton (1969). Die Highlands und Inseln. The New Naturalist. London: Collins. Erstmals veröffentlicht 1947 unter dem Titel: Natural history in the Highlands & Islands; von F. Fraser Darling. Erstmals veröffentlicht unter dem jetzigen Titel 1964.
- Gammeltoft, Peder (2010) "Shetland und Orkney Insel-Namen - eine dynamische Gruppe". Northern Lights, Northern Words. Selected Papers from the FRLSU Conference, Kirkwall 2009, herausgegeben von Robert McColl Millar.
- "Occasional Paper Nr. 10: Statistics for Inhabited Islands". (28. November 2003) Allgemeines Registeramt für Schottland. Edinburgh. Abgerufen am 22. Januar 2011.
- Gillies, Hugh Cameron (1906) The Place Names of Argyll. London. David Nutt.
- Gregory, Donald (1881) The History of the Western Highlands and Isles of Scotland 1493-1625. Edinburgh. Birlinn. 2008 Nachdruck - ursprünglich veröffentlicht von Thomas D. Morrison. ISBN 1-904607-57-8
- Haswell-Smith, Hamish (2004). Die schottischen Inseln. Edinburgh: Canongate. ISBN 978-1-84195-454-7.
- Hunter, James (2000) Last of the Free: Eine Geschichte der schottischen Highlands und Inseln. Edinburgh. Mainstream. ISBN 1-84018-376-4
- Keay, J. & Keay, J. (1994) Collins Encyclopaedia of Scotland. London. HarperCollins.
- Lynch, Michael (ed) (2007) Oxford Companion to Scottish History. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-923482-0.
- Mac an Tàilleir, Iain (2003) Ainmean-àite/Placenames. (pdf) Pàrlamaid na h-Alba. Abgerufen am 26. August 2012. ⓘ
- Maclean, Charles (1977) Island on the Edge of the World: the Story of St. Kilda. Edinburgh. Canongate ISBN 0-903937-41-7
- Monro, Sir Donald (1549) A Description Of The Western Isles of Scotland. Appin Regiment/Appin Historical Society. Abgerufen am 3. März 2007. Erstmals 1774 veröffentlicht.
- Murray, W. H. (1966) Die Hebriden. London. Heinemann.
- Murray, W.H. (1973) The Islands of Western Scotland. London. Eyre Methuen. ISBN 0-413-30380-2
- Omand, Donald (Hrsg.) (2006) Das Argyll-Buch. Edinburgh. Birlinn. ISBN 1-84158-480-0
- Ordnance Survey (2009) "Get-a-map". Abgerufen vom 1-15 August 2009.
- Rotary Club of Stornoway (1995) The Outer Hebrides Handbook and Guide. Machynlleth. Kittiwake. ISBN 0-9511003-5-1
- Slesser, Malcolm (1970) Die Insel Skye. Edinburgh. Scottish Mountaineering Club.
- Steel, Tom (1988) Das Leben und der Tod von St. Kilda. London. Fontana. ISBN 0-00-637340-2
- Stevenson, Robert Louis (1995) Der neue Leuchtturm auf dem Dhu Heartach Rock, Argyllshire. Kalifornien. Silverado Museum. Basierend auf einem Manuskript von 1872 und herausgegeben von Swearingen, R.G.
- Thompson, Francis (1968) Harris und Lewis, Äußere Hebriden. Newton Abbot. David & Charles. ISBN 0-7153-4260-6
- Watson, W. J. (1994) The Celtic Place-Names of Scotland. Edinburgh. Birlinn. ISBN 1-84158-323-5. Erstmals veröffentlicht 1926.
- Woolf, Alex (2007). Von Pictland nach Alba, 789-1070. The New Edinburgh History of Scotland. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-1234-5. ⓘ
Geographie
Die Hebriden erstrecken sich über mehr als 200 km Länge von etwa 59° N 6° W bis 56° N 8° W und bilden für die Küste des schottischen Hauptlandes einen Wall vor dem Atlantik. Von den rund 500 Inseln mit insgesamt 7.285 km² sind nur die größeren rund 70 bis 80 Inseln besiedelt, nach anderen Angaben nur etwa 50. Viele dieser Inseln haben nur geringe Einwohnerzahlen. ⓘ
Geologie
Die Inseln bauen sich aus verschiedenen, aber hauptsächlich alten (ab dem Präkambrium) kristallinen Gesteinstypen wie Granit, darunter der ortsspezifische Lewis-Granit, Gneis oder Schiefern auf. Im inneren Inselbereich herrschen neben Gneisen und Graniten tertiäre Vulkanite (Basalt) vor. ⓘ
Die eiszeitliche Überformung hinterließ, trotz der geringen Höhe über dem Meeresspiegel, einen vielfältigen Formenschatz, dem auch die mehr als 100 Seen zuzurechnen sind. Höchster Punkt der Gruppe ist der Sgurr Alasdair (993 Meter über dem Meeresspiegel) in den Black Cuillins auf der Insel Skye, die zweithöchste Bergkette bildet der Ben More (966 Meter) auf der Isle of Mull. Insgesamt befinden sich 13 Munros auf den Hebriden, davon zwölf auf Skye und einer auf Mull. ⓘ
Klima
Die Hebriden liegen unter dem Einfluss fast ständiger feuchter, kühler Westwinde. Dennoch herrscht ein mildes Klima ohne besondere Temperaturschwankungen, da die Ausläufer des Golfstroms bis hierhin reichen. Die Temperatur schwankt zwischen 4 oder 5 °C im Januar und 12 bis 16 °C im Sommer, bei häufigem Regen, insgesamt über 1.000 mm bis 1.200 mm im Jahr. Harter Frost ist seltener und weniger intensiv als zum Beispiel in London. Auch Schneefall kommt üblicherweise nur an rund 30 Tagen im Jahr vor. Das prägnanteste Wetterelement ist der andauernde Wind. Durchschnittliche tägliche Windgeschwindigkeiten von über 20 km/h und Tageshöchstwerten von 50 bis 85 km/h zu jeder Jahreszeit sind die Regel. Für seltene Kälteeinbrüche sorgen östliche, trockene Frühlingswinde, wenn sich stabile Hochdruckgebiete über Skandinavien ausbilden, sowie arktische Luftmassen. ⓘ
Boden und Vegetation
Tritt nicht das nackte Gestein zu Tage, trägt die eher kahle Landschaft eine überwiegend dünne Bedeckung von Torf und scheinbar endlosen Mooren oder ist von grünen, saftigen Wiesen und Heide bedeckt. Auch an den Küstenstrichen wechseln sich weiße Sandstrände mit felsigen Partien ab. Größere Waldflächen existieren nur auf vereinzelten Inseln, da die Bodenmächtigkeit äußerst gering ist. Die eiszeitliche Gletscherbedeckung sorgte für einen vollständigen Verlust der Humusschicht, und die Neubildung von Boden findet nur sehr langsam und unter erschwerten Bedingungen statt. Dazu sind die beiden hauptsächlich vorkommenden Bodenarten entweder sehr sauer oder stark alkalisch und somit düngemittelbedürftig und verlangen nach Aufkalkung. Deshalb sind nur rund 100.000 Hektar als Ackerland in der Nutzung. ⓘ
Wirtschaft und Verkehr
Wirtschaft
Lokale Rohstoffvorkommen für den regionalen und überregionalen Handel stellen der Torf, Sand, Stein, zum Teil als Split und einige Mineralien dar. Auch Kelp wird vermarktet. Nur wenige landwirtschaftliche Produkte sind für die Wirtschaft von größerer Bedeutung. Wichtig sind die Whiskyherstellung und die Viehzucht (Rinder, Schafe) mit den daraus gewebten Wollstoffen, darunter der bekannte Harris Tweed. Weiterhin gibt es einen nennenswerten Fischfang, und der Tourismus erfuhr in den letzten Jahrzehnten einen starken Aufschwung. ⓘ
Verkehr
Zwischen den Hauptinseln und mit dem Festland gibt es regelmäßige Fähr- und Fluglinien, die allerdings recht teuer und wetteranfällig sind. Nachdem 1946 Autofähren eingeführt worden waren, wurde in das Straßennetz der einzelnen Inseln verstärkt investiert. Auf den Hauptverkehrsadern verkehren Linienbusse, im Nebenverkehr werden kleine Postbusse eingesetzt. Einige dicht benachbarte Inseln wurden mit Brücken und/oder Dämmen verbunden. Die Insel Skye verfügt mit der Skye Bridge seit 1996 über eine direkte Straßenanbindung zum schottischen Festland. ⓘ
Sehenswürdigkeiten
- Barpa Langais (Cairn)
- Callanish I bis XVI (Steinkreise auf Lewis)
- Clach An Truishal (Menhir auf Lewis)
- Dun Carloway (Broch auf Lewis)
- Menhir von Finlaggan (auf Islay)
- Pobull Fhinn (Steinkreis auf North Uist)
- Old Man of Storr (50 Meter hohe Felsnadel auf Skye) ⓘ
Sonstiges
Als Neue Hebriden wurde eine Inselkette im Südpazifik bezeichnet, die als Kondominium von 1906 bis 1980 von Großbritannien und Frankreich verwaltet wurde und heute den Inselstaat Vanuatu bildet. ⓘ
Musikalisch nehmen sowohl Granville Bantock (Hebridean Symphony) als auch Felix Mendelssohn Bartholdy (Konzert-Ouvertüre Die Hebriden) direkten Bezug auf die Inselgruppe Hebriden. ⓘ