Vinland
Teil einer Serie über die ⓘ |
nordischen Erkundung von Nordamerikas |
---|
Vinland, Vineland oder Winland (altnordisch: Vínland ᚠᛁᚾᛚᛅᚾᛏ) war ein Gebiet an der nordamerikanischen Küste, das von Wikingern erkundet wurde. Leif Erikson landete dort um 1000 n. Chr., fast fünf Jahrhunderte vor den Reisen von Christoph Kolumbus und John Cabot. Der Name taucht in den Vinland Sagas auf und beschreibt Neufundland und den Sankt-Lorenz-Golf bis hin zum nordöstlichen New Brunswick. Ein Großteil des geografischen Inhalts der Sagas entspricht dem heutigen Wissen über transatlantische Reisen und Nordamerika. ⓘ
Im Jahr 1960 wurden an der Nordspitze der Insel Neufundland archäologische Beweise für die einzige bekannte nordische Stätte in Nordamerika, L'Anse aux Meadows, gefunden. Vor der Entdeckung der archäologischen Funde war Vinland nur aus den Sagen und der mittelalterlichen Geschichtsschreibung bekannt. Die Entdeckung von 1960 war ein weiterer Beweis für die präkolumbianische Erkundung des nordamerikanischen Festlandes durch die Norweger. Es wird vermutet, dass es sich bei L'Anse aux Meadows um das Lager Straumfjörð handelt, das in der Saga von Erik dem Roten erwähnt wird. ⓘ
Vinland (früher auch Winland, oft als „Weinland“ gedeutet) ist der Name, den der aus Island stammende Leif Eriksson einem Teil Nordamerikas um das Jahr 1000 gab, als er vermutlich als erster Europäer dort landete. Der Skálholtsbók zufolge geschah es auf der Rückreise von Europa, dass Leif etwas vom Kurs abkam und auf der anderen Seite der Davisstraße Land entdeckte. In der Flateyjarbók dagegen heißt es, dass er zuerst nach Grönland auf den Hof seines Vaters zurückkehrte und dann losfuhr, um nach einem flachen und bewaldeten Land zu suchen, das Bjarni Herjúlfsson von seinem Schiff aus weit draußen auf der Davisstraße gesichtet hatte. ⓘ
Name
Vinland war der Name, den der isländische Nordmann Leif Eríkson um 1000 n. Chr. einem Teil Nordamerikas gab. Er wurde auch als Winland geschrieben, und zwar schon in Adam von Bremens Descriptio insularum Aquilonis ("Beschreibung der nördlichen Inseln", Kap. 39, im 4. Teil der Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum), geschrieben um 1075. Adams Hauptquelle für Winland scheint König Svend Estridson gewesen zu sein, der die "nördlichen Inseln" kannte. Die Etymologie der altnordischen Wurzel vin- ist umstritten; während man in der Regel davon ausgeht, dass sie "Wein" bedeutet, glauben einige Gelehrte an das Homophon vin, das "Weide" oder "Wiese" bedeutet. Adam von Bremen deutet an, dass der Name das altnordische vín (verwandt mit dem lateinischen vinum) "Wein" enthält (wiedergegeben als altsächsisches oder althochdeutsches wīn): "Darüber hinaus hat er auch von einer Insel berichtet, die von vielen in jenem Ozean entdeckt wurde und die Winland genannt wird, weil dort die Weinreben von selbst wachsen und den besten Wein hervorbringen." Diese Etymologie wird in der Grœnlendinga-Saga aus dem 13. Jahrhundert beibehalten, in der die Entdeckung von Vinland und seine Benennung nach der vínber, d. h. "Weinbeere", einer Bezeichnung für Trauben oder Johannisbeeren (schwarz oder rot), die dort gefunden wurden, beschrieben wird. ⓘ
In Skandinavien gibt es außerdem eine lange Tradition, Beeren zu Wein zu vergären. Die Entdeckung von Butternüssen am Fundort deutet darauf hin, dass die Norse Vinland weiter südlich erkundeten, zumindest bis zum Sankt-Lorenz-Strom und Teilen von New Brunswick, der nördlichen Grenze sowohl für Butternüsse als auch für wilde Weintrauben (Vitis riparia). ⓘ
Ein anderer Vorschlag zur Etymologie des Namens wurde 1898 von Sven Söderberg vorgestellt (erstmals 1910 veröffentlicht). Dieser Vorschlag sieht vor, den altnordischen Namen nicht als vín-land zu interpretieren, wobei der erste Vokal als /iː/ gesprochen wird, sondern als vin-land, gesprochen als /ɪ/; ein kurzer Vokal. Altnordisch vin (von proto-norse winju) bedeutet "Wiese, Weide". Diese Deutung von Vinland als "Weideland" und nicht als "Weinland" wurde von Valter Jansson in seiner klassischen Dissertation über die Vin-Namen Skandinaviens von 1951 akzeptiert und gelangte so im späteren 20. Einar Haugen (1977) lehnte dies ab und argumentierte, dass das Element vin schon lange vor der altnordischen Zeit seine Bedeutung von "Weide" zu "Hof" geändert habe. Namen in vin wurden in der altnordischen Zeit vergeben, und sie fehlen in Orten, die in der Wikingerzeit besiedelt wurden. Haugens Grundlage für die Ablehnung wurde inzwischen in Frage gestellt. ⓘ
Es gibt einen Runenstein, der möglicherweise eine Aufzeichnung des altnordischen Namens enthält, die etwas vor Adam von Bremens Winland liegt. Der Hønen-Runenstein wurde kurz vor 1817 in Norderhov, Norwegen, entdeckt, ging aber später verloren. Seine Bewertung hängt von einer Skizze des Antiquars L. D. Klüwer (1823) ab, die ebenfalls verloren gegangen ist, aber von Wilhelm Frimann Koren Christie (1838) kopiert wurde. Die Inschrift in jüngerem Futhark wurde auf die Zeit um 1010-1050 datiert. Der Stein wurde zum Gedenken an einen Norweger errichtet, möglicherweise einen Nachfahren von Sigurd Syr. Sophus Bugge (1902) las einen Teil der Inschrift wie folgt:
ᚢᛁᚿ᛫(ᛚ)ᛆ(ᛐ)ᛁᚭ᛫ᛁᛌᛆ
uin (l)a(t)ią isa
Vínlandi á ísa
"aus Vinland über das Eis". ⓘ
Dies ist höchst unsicher; dieselbe Sequenz wird von Magnus Olsen (1951) gelesen als:
ᚢᛁᚿ᛫ᚴᛆ(ᛚᛐ)ᚭ᛫ᛁᛌᛆ
uin ka(lt)ą isa
vindkalda á ísa
"über das windkalte Eis". ⓘ
Die Vinland-Sagas
Die wichtigsten Informationsquellen über die nordischen Reisen nach Vinland sind zwei isländische Sagas, die Saga von Erik dem Roten und die Saga der Grönländer, die zusammen als Vinland-Sagas bekannt sind. Diese Geschichten wurden mündlich überliefert, bis sie etwa 250 Jahre nach den darin geschilderten Ereignissen aufgeschrieben wurden. Das Vorhandensein von zwei Versionen der Geschichte zeigt einige der Herausforderungen bei der Verwendung traditioneller Quellen für die Geschichtsschreibung, da sie eine große Anzahl von Erzählelementen gemeinsam haben, diese aber auf unterschiedliche Weise verwenden. Ein mögliches Beispiel ist der Hinweis auf zwei verschiedene Männer namens Bjarni, die vom Kurs abgekommen sind. Eine kurze Zusammenfassung der Handlungen der beiden Sagas, die am Ende dieses Artikels gegeben wird, zeigt weitere Beispiele. ⓘ
In den Sagas wird berichtet, dass eine beträchtliche Anzahl von Wikingern in Gruppen unterwegs war, die Vinland besuchten. Die Mannschaft von Thorfinn Karlsefni bestand nach der Sage von Erik dem Roten aus 140 oder 160 Personen, nach der Sage von den Grönländern aus 60. Nach letzterer führte Leif Ericson eine Kompanie von 35, Thorvald Eiriksson eine Kompanie von 30 und Helgi und Finnbogi hatten 30 Mannschaftsmitglieder. ⓘ
Nach der Saga von Erik dem Roten überquerten Þorfinnr "Karlsefni" Þórðarson und eine Truppe von 160 Mann auf dem Weg von Grönland nach Süden ein offenes Meer, fanden Helluland, ein weiteres Meer, Markland, ein weiteres Meer, die Landzunge von Kjalarnes, die Wonderstrands, Straumfjörð und schließlich einen Ort namens Hóp, einen fruchtbaren Ort, an dem im Winter kein Schnee fiel. Nach mehreren Jahren in Grönland entschlossen sie sich jedoch, in ihre Heimat zurückzukehren, als sie erkannten, dass sie andernfalls in einen unendlichen Konflikt mit den Einheimischen geraten würden. ⓘ
In dieser Sage wird der Ortsname Vinland auf vier Arten erwähnt. Erstens wird es als das von Leif Erikson entdeckte Land bezeichnet. Karlsefni und seine Männer finden später "vín-ber" in der Nähe der Wunderstrände. Später wird Vinland im Süden von Markland verortet, mit der Landzunge Kjalarnes an seinem nördlichen Ende. Es wird jedoch auch erwähnt, dass einige der Entdecker in Straumfjord nach Vinland westlich von Kjalarnes suchen wollten. ⓘ
Die Sage der Grönländer
In der Grænlendinga saga oder der "Saga der Grönländer" entdeckte Bjarni Herjólfsson das neue Land zufällig, als er im zweiten Jahr der Besiedlung Grönlands durch Erik den Roten (etwa 986 n. Chr.) von Norwegen zu seinem Vater reiste. Als es ihm gelang, Grönland zu erreichen und in Herjolfsness, dem Hof seines Vaters, an Land zu gehen, blieb er dort für den Rest des Lebens seines Vaters und kehrte erst um 1000 n. Chr. nach Norwegen zurück. Dort berichtete er seinem Oberherrn (dem Grafen, der ebenfalls Erik hieß) von dem neuen Land und wurde für seine lange Verspätung bei der Berichterstattung kritisiert. Nach seiner Rückkehr nach Grönland erzählte er die Geschichte weiter und inspirierte Leif Eriksson dazu, eine Expedition zu organisieren, die die Route, der Bjarni gefolgt war, in umgekehrter Richtung zurückverfolgte, vorbei an einem Land der flachen Steine (Helluland) und einem Land der Wälder (Markland). Nachdem die Expedition zwei weitere Tage über das offene Meer gesegelt war, fand sie eine Landzunge mit einer vorgelagerten Insel und einem nahe gelegenen Teich, der bei Flut für Schiffe zugänglich war, in einem Gebiet mit flachem Wasser und Sandbänken. Hier landeten die Entdecker und richteten einen Stützpunkt ein, der mit L'Anse aux Meadows verglichen werden kann, nur dass der Winter als mild und nicht als eisig beschrieben wurde. Eines Tages verschwand ein alter Diener der Familie, Tyrker, und man fand ihn vor sich hin murmelnd. Er erklärte schließlich, dass er Trauben/Johannisbeeren gefunden hatte. Im Frühjahr kehrte Leif mit einer Schiffsladung Holz nach Grönland zurück und schleppte eine Bootsladung Weintrauben/Johannisbeeren mit. Auf dem Rückweg entdeckte er ein anderes Schiff, das auf den Felsen gestrandet war, rettete die Besatzung und barg später die Ladung. Eine zweite Expedition, ein Schiff mit etwa 40 Mann unter der Führung von Leifs Bruder Thorvald, brach im Herbst nach Leifs Rückkehr auf und verbrachte drei Winter an der neuen Basis (Leifsbúðir (-budir), d. h. Leifs provisorische Unterkünfte). Im ersten Sommer erkundete sie die Westküste des neuen Landes, im zweiten die Ostküste, wobei sie auf einer Landzunge, die sie Kielspitze (Kjalarnes) tauften, auf Grund lief und den Schiffskiel verlor. Weiter südlich, an einem Punkt, an dem Thorvald eine Siedlung errichten wollte, trafen die Grönländer auf einige der einheimischen Bewohner (Skrælings) und töteten sie, woraufhin sie von einer großen Truppe in Versteckbooten angegriffen wurden und Thorvald an einer Pfeilwunde starb. Nachdem der Erkundungstrupp zum Stützpunkt zurückgekehrt war, beschlossen die Grönländer, im folgenden Frühjahr nach Hause zurückzukehren. ⓘ
Thorstein, Leifs Bruder, heiratete Gudrid, die Witwe des von Leif geretteten Kapitäns, und führte eine dritte Expedition an, um Thorvalds Leiche nach Hause zu bringen, kam aber vom Kurs ab und verbrachte den ganzen Sommer auf dem Atlantik. Den Winter verbrachte Gudrid als Gast auf einem Hof in Grönland. Thorstein starb an einer Krankheit und erwachte gerade lange genug, um eine Prophezeiung über ihre Zukunft als Christin abzugeben. Im nächsten Winter heiratete Gudrid einen Isländer namens Thorfinn Karlsefni, der sich bereit erklärte, eine große Expedition nach Vinland zu unternehmen und Vieh mitzunehmen. Bei ihrer Ankunft fanden sie bald einen gestrandeten Wal, der sie bis zum Frühjahr ernährte. Im Sommer bekamen sie Besuch von einigen Einheimischen, die sich vor dem Stier der Grönländer fürchteten, aber gerne Waren gegen Milch und andere Produkte tauschten. Im Herbst brachte Gudrid einen Sohn zur Welt, Snorri. Kurz darauf versuchte einer der Einheimischen, eine Waffe an sich zu nehmen und wurde dabei getötet. Die Entdecker wurden daraufhin angegriffen, konnten sich aber mit nur geringen Verlusten in eine gut gewählte Verteidigungsstellung zurückziehen, die nicht weit von ihrer Basis entfernt lag. Einer der Einheimischen nahm eine Eisenaxt in die Hand, probierte sie aus und warf sie dann weg. ⓘ
Die Entdecker kehrten im Sommer mit einer Ladung von Trauben/Johannisbeeren und Fellen nach Grönland zurück. Kurz darauf kam ein Schiff mit zwei Isländern als Kapitän in Grönland an, und Freydis, die Tochter von Eric dem Roten, überredete sie, sich ihr bei einer Expedition nach Vinland anzuschließen. Als sie in Vinland ankamen, lagerten die Brüder ihr Hab und Gut in den Häusern von Leif Eriksson, was Freydis verärgerte, und sie verbannte sie. Sie besuchte sie dann im Winter und bat um ihr Schiff, da sie nach Grönland zurückkehren wollte, was die Brüder gerne akzeptierten. Freydis kehrte zurück und erzählte ihrem Mann das genaue Gegenteil, was dazu führte, dass auf Freydis' Befehl alle Isländer, darunter fünf Frauen, im Schlaf getötet wurden. Im Frühjahr kehrten die Grönländer mit einer guten Ladung nach Hause zurück, aber Leif erfuhr die Wahrheit über die Isländer. Das war die letzte Vinland-Expedition, von der in der Sage berichtet wird. ⓘ
Saga von Erik dem Roten
In der anderen Version der Geschichte, der Eiríks saga rauða oder der Saga von Erik dem Roten, entdeckte Leif Ericsson das neue Land zufällig, als er nach einem Besuch bei seinem Oberherrn, König Olaf Tryggvason, von Norwegen nach Grönland zurückreiste, der ihn beauftragte, das Christentum in der Kolonie zu verbreiten. Bei seiner Rückkehr nach Grönland brachte er Proben von Trauben/Johannisbeeren, Weizen und Holz mit, rettete die Überlebenden eines Schiffbruchs und erwarb sich einen Ruf als Glücksbringer; seine religiöse Mission war ein rascher Erfolg. Im nächsten Frühjahr führte Thorstein, Leifs Bruder, eine Expedition in das neue Land an, kam aber vom Kurs ab und verbrachte den ganzen Sommer auf dem Atlantik. Nach seiner Rückkehr lernte er Gudrid kennen und heiratete sie, eine der Überlebenden eines Schiffes, das nach einer schwierigen Reise von Island aus in Herjolfsnes an Land ging. Thorstein verbrachte den Winter mit Gudrid als Gast auf einem Bauernhof in Grönland. Er starb an einer Krankheit und erwachte gerade lange genug, um eine Prophezeiung über ihre Zukunft als weitreisende Christin abzugeben. Im nächsten Winter heiratete Gudrid einen Isländer namens Thorfinn Karlsefni, der sich mit seinem Geschäftspartner Snorri Thorbrandsson bereit erklärte, eine große Expedition in das neue Land zu unternehmen und dabei Vieh mitzunehmen. Ein weiteres Paar, Bjarni Grimolfsson und Thorhall Gamlason, sowie Leifs Geschwister Thorvald und Freydis mit ihrem Mann Thorvard beteiligten sich ebenfalls mit Schiffen an dieser Expedition. Sie segelten an Landschaften mit flachen Steinen (Helluland) und Wäldern (Markland) vorbei, umrundeten ein Kap, wo sie den Kiel eines Schiffes sahen (Kjalarnes), und fuhren dann weiter an außergewöhnlich langen Stränden vorbei (Furðustrandir), bevor sie an Land gingen und zwei Läufer zur Erkundung des Landesinneren ausschickten. Nach drei Tagen kehrten die beiden mit Proben von Trauben/Johannisbeeren und Weizen zurück. Nachdem sie ein Stück weiter gesegelt waren, landete die Expedition in einer Bucht in der Nähe eines Gebiets mit starken Strömungen (Straumfjörð) mit einer Insel direkt vor der Küste (Straumsey) und schlug ihr Lager auf. Die Wintermonate waren hart, und die Lebensmittel waren knapp. Eines Tages verschwand ein alter Diener der Familie, Thorhall der Jäger (der nicht zum Christentum übergetreten war), und man fand ihn murmelnd vor sich hin. Kurz darauf wurde ein gestrandeter Wal gefunden, von dem Thorhall behauptete, er sei als Antwort auf seine Lobpreisungen der heidnischen Götter geliefert worden. Die Entdecker stellten fest, dass der Verzehr des Wals sie krank machte, also beteten sie zum christlichen Gott, und kurz darauf besserte sich das Wetter. ⓘ
Als der Frühling kam, wollte Thorhall Gamlason, der Isländer, um Kjalarnes herum nach Norden segeln, um Vinland zu suchen, während Thorfinn Karlsefni es vorzog, an der Ostküste entlang nach Süden zu segeln. Thorhall nahm nur neun Männer mit, und sein Schiff wurde von den Gegenwinden auf den Ozean hinausgetrieben; er und seine Mannschaft kehrten nie zurück. Thorfinn und Snorri segelten zusammen mit Freydis (und möglicherweise Bjarni) mit mindestens 40 Männern die Ostküste hinunter und gründeten eine Siedlung am Ufer eines Sees, der durch Inseln geschützt und mit dem offenen Meer durch einen Fluss verbunden war, der nur bei Flut für Schiffe befahrbar war. Die Siedlung hieß Hóp, und das Land war reich an Trauben/Johannisbeeren und Weizen. Der Erzähler dieser Sage war sich nicht sicher, ob die Entdecker den nächsten Winter (der sehr mild gewesen sein soll) oder nur ein paar Wochen des Sommers hier blieben. Eines Morgens sahen sie neun versteckte Boote; die Einheimischen (Skrælings) untersuchten die nordischen Schiffe und zogen in Frieden von dannen. Später kam eine viel größere Flottille von Booten an, und der Handel wurde aufgenommen (Karlsefni verbot den Verkauf von Waffen). Eines Tages wurden die einheimischen Händler durch die plötzliche Ankunft des grönländischen Bullen erschreckt und blieben drei Wochen lang weg. Sie griffen daraufhin an, aber die Entdecker überlebten mit nur geringen Verlusten, da sie sich ins Landesinnere in eine Verteidigungsstellung zurückzogen, die nicht weit von ihrem Lager entfernt war. Die Schwangerschaft verlangsamte Freydis, so dass sie das Schwert eines gefallenen Gefährten aufhob und es sich gegen die nackte Brust hielt, was die Angreifer zum Rückzug veranlasste. Einer der Einheimischen hob eine Eisenaxt auf, versuchte sie zu benutzen, warf sie aber weg. Die Entdecker brachen daraufhin das südliche Lager ab und segelten zurück nach Straumsfjord, wobei sie fünf Eingeborene töteten, die sie unterwegs trafen und die in Fellsäcken schliefen. ⓘ
Karlsefni, begleitet von Thorvald Eriksson und anderen, segelte um Kjalarnes herum und dann nach Süden, wobei sie das Land auf ihrer linken Seite behielten, in der Hoffnung, Thorhall zu finden. Nachdem sie lange Zeit gesegelt waren, wurden sie, während sie an der Südseite eines nach Westen fließenden Flusses ankerten, von einem einfüßigen Mann beschossen, und Thorvald starb an einer Pfeilwunde. Als sie Markland erreichten, trafen die Männer auf fünf Eingeborene, von denen sie zwei Jungen entführten, tauften und ihnen ihre eigene Sprache beibrachten. Die Entdecker kehrten nach Straumsfjord zurück, aber Unstimmigkeiten während des folgenden Winters führten zum Abbruch der Unternehmung. Auf dem Rückweg wurde das Schiff von Bjarni, dem Isländer, bei Gegenwind in das Meer der Würmer (Maðkasjár in Skálholtsbók, Maðksjár in Hauksbók) gespült. Die Seewürmer zerstörten den Schiffsrumpf, und nur diejenigen, die in dem wurmstichigen Boot des Schiffes entkamen, überlebten. Dies war die letzte Vinland-Expedition, von der in der Saga berichtet wird. ⓘ
Mittelalterliche Geographen
Adam von Bremen
Die älteste allgemein anerkannte schriftliche Erwähnung von Vinland findet sich in der Descriptio insularum Aquilonis von Adam von Bremen aus dem Jahr 1075. Adam wurde vom dänischen König Svend Estridsen über "Inseln" informiert, die von nordischen Seefahrern im Atlantik entdeckt worden waren. ⓘ
Galvano Fiamma
Der nahe gelegene nordische Außenposten Markland wurde in den Schriften von Galvano Fiamma in seinem Buch Cronica universalis erwähnt. Es wird angenommen, dass er der erste Südeuropäer war, der über die Neue Welt schrieb. ⓘ
Sigurd Stefansson
Die früheste Karte von Vinland wurde von Sigurd Stefansson, einem Schulmeister in Skalholt, Island, um 1570 gezeichnet, der Vinland irgendwo in der Chesapeake Bay, dem St. Lawrence oder der Cape Cod Bay verortete. ⓘ
Im frühen 14. Jahrhundert wurde in der Abtei von Malmesbury in England eine geografische Enzyklopädie namens Geographica Universalis zusammengestellt, die wiederum einige Jahre später als Quelle für eines der am weitesten verbreiteten mittelalterlichen englischen Lehrwerke, das Polychronicon von Ranulf Higden, diente. Beide Werke, mit Adam von Bremen als möglicher Quelle, waren verwirrt über die Lage dessen, was sie Wintland nannten - der Mönch von Malmesbury sah es auf dem Ozean östlich von Norwegen, während Higden es westlich von Dänemark ansiedelte, ohne jedoch die Entfernung zu erklären. Kopien des Polychronicon enthielten üblicherweise eine Weltkarte, auf der Wintland im Atlantischen Ozean in der Nähe von Island eingezeichnet war, aber wiederum viel näher am skandinavischen Festland als in Wirklichkeit. Der Name wurde in beiden Texten mit der Fähigkeit der wilden Bewohner erklärt, den Wind in geknotete Schnüre zu binden, die sie an Seeleute verkauften, die dann immer dann einen Knoten lösen konnten, wenn sie einen guten Wind brauchten. In keinem der beiden Werke werden Weintrauben erwähnt, und im Werk von Malmesbury heißt es ausdrücklich, dass dort nur Gras und Bäume wachsen, was die Beschreibungen der Gegend um den Hauptstützpunkt der nordischen Expedition in der Saga widerspiegelt. ⓘ
Geografisch korrekter waren isländische Texte aus etwa derselben Zeit, die ein klares Bild der nördlichen Länder zeichneten, wie es die nordischen Entdecker erlebten: Nördlich von Island erstreckte sich eine weite, karge Ebene (von der wir heute wissen, dass es sich um die polare Eiskappe handelt) von Biarmeland (Nordrussland) östlich des Weißen Meeres bis nach Grönland, und weiter westlich und südlich lagen nacheinander Helluland, Markland und Vinland. Die Isländer wussten nicht, wie weit südlich sich Vinland erstreckte, und sie spekulierten, dass es bis nach Afrika reichen könnte. ⓘ
Die "Historia Norwegiae" (Geschichte Norwegens), die um das 15. und 16. Jahrhundert herum verfasst wurde, bezieht sich nicht direkt auf Vinland und versucht, Informationen aus Grönland mit europäischen Quellen vom Festland in Einklang zu bringen; in diesem Text erstreckt sich das Gebiet Grönlands so weit, dass es "fast die afrikanischen Inseln berührt, wo das Wasser des Ozeans einfließt". ⓘ
Spätere nordische Fahrten
Die isländischen Chroniken berichten von einem weiteren Versuch, Vinland von Grönland aus zu besuchen, mehr als ein Jahrhundert nach den Saga-Reisen. Im Jahr 1121 machte sich der isländische Bischof Eric Gnupsson, der sich seit 1112 auf Grönland niedergelassen hatte, auf die Suche nach Vinland". Über ihn wird nichts weiter berichtet, und drei Jahre später wurde ein anderer Bischof, Arnald, nach Grönland gesandt. In Grönland sind außer Inschriftsteinen keine schriftlichen Aufzeichnungen erhalten geblieben, so dass der nächste Hinweis auf eine Reise ebenfalls aus isländischen Chroniken stammt. Im Jahr 1347 kam ein Schiff in Island an, nachdem es auf dem Rückweg von Markland nach Grönland mit einer Ladung Holz vom Kurs abgekommen war. Daraus lässt sich schließen, dass die Grönländer Markland über mehrere Jahrhunderte hinweg als Holzquelle genutzt haben. ⓘ
Kontroverse über die Lage von Vinland
Die Definition von Vinland ist nicht ganz eindeutig. Nach einem Artikel von Douglas McManis aus dem Jahr 1969 in den Annals of the Association of American Geographers,
Das Studium der frühen nordischen Reisen nach Nordamerika ist ein Forschungsgebiet, das von Kontroversen und widersprüchlichen, oft unvereinbaren Meinungen und Schlussfolgerungen geprägt ist. Diese Umstände ergeben sich aus der Tatsache, dass Einzelheiten über die Reisen nur in zwei isländischen Sagas existieren, die sich in grundlegenden Fragen widersprechen und intern vage sind und nicht-historische Passagen enthalten. ⓘ
Dies führt ihn zu der Schlussfolgerung, dass "es nicht ein Vinland, sondern viele Vinländer gibt". Laut einer Antwort von Matti Kaups aus dem Jahr 1970 in der gleichen Zeitschrift,
Sicherlich gibt es ein symbolisches Vinland, wie es in der Groenlandinga-Saga beschrieben und verortet wird; was eine Variante dieses Vinlands zu sein scheint, wird in der Saga von Erik dem Roten erzählt. Andererseits gibt es zahlreiche neuere, abgeleitete Vinländer, von denen jedes eigentlich nur eine angenommene räumliche Einheit ist. (...) (z.B. Rafns Vinland, Steensbys Vinland, Ingstads Vinland, und so weiter). ⓘ
Geographisch gesehen wird Vinland manchmal allgemein für alle Gebiete in Nordamerika jenseits von Grönland verwendet, die von den Nordmännern erforscht wurden. In den Sagas wird manchmal angegeben, dass Vinland nicht die Gebiete Helluland und Markland einschließt, die offenbar ebenfalls in Nordamerika jenseits von Grönland liegen. Außerdem stellen einige Sagas vage Verbindungen zwischen Vinland und einer Insel oder einem Gebiet her, das in einigen Quellen als Hvítramannaland bezeichnet wird. ⓘ
Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Namen Vinland so zu interpretieren, dass er sich nicht auf einen bestimmten Ort bezieht, sondern auf jeden Ort, an dem vínber zu finden ist, d. h. er ist eher als allgemeines Substantiv vinland zu verstehen als als ein Toponym Vinland. Die altnordische und die isländische Sprache waren und sind sehr flexibel bei der Bildung zusammengesetzter Wörter. ⓘ
Jahrhundert erkannten die Isländer, dass die "Neue Welt", die von den europäischen Geographen als "Amerika" bezeichnet wurde, das Land war, das in ihren Vinland-Sagas beschrieben wurde. Die Skálholt-Karte, die 1570 oder 1590 gezeichnet wurde, aber nur in späteren Kopien überliefert ist, zeigt Promontorium Winlandiae ("Vorgebirge/Kap/Vorland von Vinland") als schmales Kap, dessen Nordspitze auf demselben Breitengrad liegt wie Südirland. (Diese tatsächliche Identifizierung des nördlichen Neufundlands mit der Nordspitze von Vinland wurde von späteren skandinavischen Gelehrten wie Bischof Hans Resen aufgegriffen. ⓘ
Obwohl auf der Grundlage der Sagabeschreibungen allgemein Einigkeit darüber besteht, dass Helluland die Baffininsel einschließt und Markland zumindest den südlichen Teil des heutigen Labrador darstellt, gab es erhebliche Kontroversen über die Lage der tatsächlichen nordischen Landungen und Siedlungen. Ein Vergleich der Sagas, wie er im Folgenden zusammengefasst wird, zeigt, dass sie verschiedene Orte ähnlich beschreiben und benennen. Eine der wenigen einigermaßen übereinstimmenden Informationen ist, dass Erkundungsfahrten vom Hauptstützpunkt aus sowohl die Ost- als auch die Westküste des Landes entlang segelten; dies war einer der Faktoren, die den Archäologen halfen, den Ort L'Anse aux Meadows an der Spitze der langen nördlichen Halbinsel von Neufundland zu lokalisieren. ⓘ
Erik Wahlgren geht in seinem Buch "Die Wikinger und Amerika" dieser Frage nach und stellt klar, dass L'Anse aux Meadows nicht der Ort von Vínland sein kann, da an dem in den Sagen beschriebenen Ort sowohl Lachse in den Flüssen als auch die "vínber" (was soviel wie "Traube" bedeutet, mit der die Entdecker laut Wahlgren vertraut waren und die sie daher erkannt hätten) frei wachsen. Anhand der Überschneidung der Grenzen der Lebensräume von Wildrebe und Wildlachs sowie nautischer Hinweise aus den Sagen gibt Wahlgren einen Standort in Maine oder New Brunswick an. Er wagt die Vermutung, dass Leif Erikson in der Passamaquoddy Bay lagerte und Thorvald Erikson in der Bay of Fundy getötet wurde. ⓘ
Andere Hinweise deuten darauf hin, dass die Hauptsiedlung weiter südlich lag, wie die Erwähnung eines Winters ohne Schnee und die Berichte in beiden Sagen über das Auffinden von Trauben. Ein sehr konkreter Hinweis in der Grönlander-Saga auf den Breitengrad des Stützpunktes ist ebenfalls Gegenstand von Fehlinterpretationen. In dieser Passage heißt es, dass die Sonne in den kürzesten Tagen des Mittwinters zu "dagmal" und "eykt", zwei bestimmten Zeiten des nordischen Tages, noch über dem Horizont stand. Carl Christian Rafn interpretierte in seiner ersten detaillierten Studie über die nordische Erforschung der Neuen Welt, "Antiquitates Americanae" (1837), diese Zeiten als 7:30 Uhr und 16:30 Uhr, was den Standort weit südlich von Neufundland liegen ließe. Nach der Sephton-Übersetzung der Saga von 1880 platzierten Rafn und andere dänische Gelehrte Kjalarnes bei Cape Cod, Straumfjörð bei Buzzards Bay, Massachusetts, und Straumsey bei Martha's Vineyard. ⓘ
In einem isländischen Gesetzestext wird "eykt" mit Bezug auf die nordischen Navigationstechniken sehr genau erklärt. Die acht Haupteinteilungen des Kompasses waren in jeweils drei Stunden unterteilt, so dass sich insgesamt 24 Stunden ergaben, und "eykt" war das Ende der zweiten Stunde der südwestlichen Einteilung. Aus heutiger Sicht wäre dies 15:30 Uhr für "Dagmal", die "Tagesmahlzeit". Es wird ausdrücklich vom früheren "rismal" (Frühstück) unterschieden, das somit etwa um 8:30 Uhr wäre. Die Sonne steht zu diesen Zeiten an den kürzesten Tagen des Jahres im Norden Neufundlands tatsächlich knapp über dem Horizont - aber nicht viel weiter nördlich. ⓘ
Ein Artikel von Jónas Kristjánsson aus dem Jahr 2012 in der Fachzeitschrift Acta Archeologica, der davon ausgeht, dass die in der Saga von Erik dem Roten erwähnte Landzunge Kjalarnes bei L'Anse aux Meadows liegt, legt nahe, dass Straumfjörð sich auf Sop's Arm in Neufundland bezieht, da kein anderer Fjord in Neufundland eine Insel an seiner Mündung hat. ⓘ
L'Anse aux Meadows
Der neufundländische Seeversicherungsvertreter und Historiker William A. Munn (1864-1939) schlug nach dem Studium literarischer Quellen in Europa in seinem 1914 erschienenen Buch Location of Helluland, Markland & Vinland from the Icelandic Sagas vor, dass die Vinland-Entdecker "bei Lancey [sic] Meadows, wie es heute genannt wird, an Land gingen". Im Jahr 1960 wurden die Überreste eines kleinen nordischen Lagers von Helge und Anne Stine Ingstad an genau dieser Stelle, L'Anse aux Meadows im Norden Neufundlands, entdeckt und in den 1960er und 1970er Jahren ausgegraben. Es ist sehr wahrscheinlich, dass dies die Hauptsiedlung der Sagas war, ein "Tor" für die nordischen Grönländer zu den reichen Ländern weiter im Süden. In L'Anse aux Meadows wurden zahlreiche Holzgegenstände gefunden, und die Radiokohlenstoffdatierung bestätigt, dass die Besiedlung des Ortes auf einen kurzen Zeitraum um 1000 n. Chr. beschränkt war. Darüber hinaus wurden in und um die verschiedenen Gebäude kleine Stücke von Jaspis gefunden, der in der nordischen Welt als Feueranzünder verwendet wurde. Als diese analysiert und mit Proben aus Jaspisquellen im nordatlantischen Raum verglichen wurden, stellte sich heraus, dass zwei Gebäude nur isländische Jaspisstücke enthielten, während ein anderes einige aus Grönland enthielt; ein einziges Stück wurde an der Ostküste von Neufundland gefunden. Diese Funde scheinen die Behauptung der Sage zu bestätigen, dass einige Schiffe zur Erforschung Vinlands aus Island kamen und die Ostküste des neuen Landes ansteuerten. Im Jahr 2021 wurde an der Fundstelle Holz gefunden, das im Jahr 1021 mit Metallklingen geschlagen wurde, über die die einheimische Bevölkerung nicht verfügte. ⓘ
Obwohl heute allgemein angenommen wird, dass L'Anse aux Meadows der Hauptstützpunkt der nordischen Entdecker war, bleibt die südlichste Grenze der nordischen Erkundung Gegenstand intensiver Spekulationen. Samuel Eliot Morison (1971) schlug den südlichen Teil von Neufundland vor, Erik Wahlgren (1986) Miramichi Bay in New Brunswick und der isländische Klimaspezialist Pall Bergthorsson (1997) schlug New York City vor. Die Tatsache, dass in allen wichtigen historischen Quellen darauf hingewiesen wird, dass in Vinland Weintrauben gefunden wurden, deutet darauf hin, dass sich die Entdecker zumindest auf die Südseite des Sankt-Lorenz-Stroms wagten, wie es Jacques Cartier 500 Jahre später tat, und dort sowohl wilde Weinreben als auch Nussbäume fanden. In L'Anse aux Meadows wurden drei Butternüsse gefunden, eine weitere Art, die nur nördlich des St. Lawrence wächst. ⓘ
Das vinviðir (Weinholz), das die Norweger in den Sagas abholzten, könnte sich auf die Reben der Vitis riparia beziehen, einer wilden Traubenart, die auf Bäumen wächst. Als die Norweger auf der Suche nach Holz waren, das in Grönland benötigt wurde, fanden sie südlich von L'Anse aux Meadows Bäume, die mit Vitis riparia bewachsen waren, und nannten sie vinviðir. ⓘ
L'Anse aux Meadows war ein kleines und kurzlebiges Lager; vielleicht diente es in erster Linie zum Holzsammeln und zur Reparatur von Booten und nicht als dauerhafte Siedlung wie in Grönland. ⓘ
Das Leben in Vinland
Die wichtigsten Ressourcen, auf die sich die Menschen in Vinland stützten, waren Weizen, Beeren, Wein und Fisch. Bei dem Weizen im vinländischen Kontext handelt es sich jedoch um Sandkraut und nicht um traditionellen Weizen, und bei den erwähnten Trauben handelt es sich um einheimische nordamerikanische Trauben, denn es ist höchst unwahrscheinlich, dass die europäische Traube (Vitis vinifera) und der Weizen (Triticum sp.) vor der Ankunft der Wikinger im zehnten Jahrhundert in der Neuen Welt existierten. In beiden Sagen ist von einem Fluss und einem See die Rede, in denen es reichlich Fisch gab. In den Sagen wird ausdrücklich der Lachs erwähnt, und es wird darauf hingewiesen, dass der Lachs, dem sie begegneten, größer war als alle Lachse, die sie zuvor gesehen hatten. Bevor sie nach Vinland kamen, importierten die Nordmänner ihr Holz aus Norwegen, während sie in Grönland waren, und hatten gelegentlich Birken als Brennholz. Das Holz, das sie in Nordamerika erwarben, vergrößerte also ihren Holzvorrat. ⓘ
Andere mögliche nordische Funde
Ein echter norwegischer Silberpfennig aus dem späten 11. Jahrhundert mit einem Loch zum Auffädeln einer Halskette wurde in Maine gefunden. Seine Entdeckung durch einen Amateurarchäologen im Jahr 1957 ist umstritten; es wurde die Frage aufgeworfen, ob es sich um eine Fälschung handelt. Zahlreiche Artefakte, die den Nordmännern zugeschrieben werden, wurden in Kanada gefunden, insbesondere auf Baffin Island und in Nord-Labrador. ⓘ
Zu den weiteren angeblichen nordischen Artefakten in der Region südlich des St. Lorenzstroms gehören eine Reihe von Steinen mit Runeninschriften. Der Kensington Runestone wurde in Minnesota gefunden, wird aber allgemein als Schwindel angesehen. Die Echtheit der Runensteine von Spirit Pond, die in Phippsburg, Maine, gefunden wurden, wird ebenfalls angezweifelt. Weitere Beispiele sind der Heavener Runestone, der Shawnee Runestone und der Vérendrye Runestone. Alter und Herkunft dieser Steine sind umstritten, und bisher konnte keiner von ihnen eindeutig datiert oder mit eindeutigen Beweisen für eine mittelalterliche nordische Präsenz in Verbindung gebracht werden. Im Allgemeinen ist die Schrift des Runenalphabets an sich noch keine Garantie für eine Verbindung zur Wikingerzeit oder zum Mittelalter, denn es wurde behauptet, dass die dalekarischen Runen bis ins 20. ⓘ
Point Rosee an der Südwestküste von Neufundland wurde für den Standort einer möglichen nordischen Siedlung gehalten. Die Stätte wurde 2014 von Sarah Parcak anhand von Satellitenbildern entdeckt. In ihrem Bericht vom 8. November 2017, der dem Provincial Archaeology Office in St. John's, Neufundland, vorgelegt wurde, schrieben Sarah Parcak und Gregory "Greg" Mumford, dass sie "keinerlei Beweise für die Anwesenheit der Nordmänner oder für menschliche Aktivitäten in Point Rosee vor der historischen Periode gefunden haben" und dass "keines der Teammitglieder, einschließlich der Spezialisten für die Nordmänner, der Meinung war, dass dieses Gebiet Spuren menschlicher Aktivitäten aufwies." ⓘ
Wertung
„Insgesamt waren die Vinlandfahrten der Wikinger zwar ein Symbol großen Mutes und hervorragender seemännischer Geschicklichkeit, denn die Wikingerschiffe waren seegängig und schnell, aber doch äußerst unbequeme Fahrzeuge für Atlantiküberquerungen, noch dazu in subpolaren Gewässern. Aber von diesen Entdeckungen im westlichen Atlantik ging … kein Epochenwechsel und auch keine Umwälzung bisheriger geographischer Vorstellungen aus. Sie blieben Episode, und es entstand keine andauernde Verbindung zwischen den Kontinenten.“
Die Weintraube
Bei den in Vinland vorkommenden Weinstöcken der Saga könnte es sich um Johannisbeeren gehandelt haben. In Skandinavien wird sie heute noch, wie im schwedischen Vinbär, als Weinbeere bezeichnet. Im Mittelalter hieß sie in Norddeutschland auch so, während sie im süddeutschen/alemannischen Raum auch einfach Träuble oder Meertrübli genannt wird. Der Strauch wird bis zu 1,5 m hoch und hat die klösterliche Bezeichnung schwarze „Johannisbeere“, weil die Frucht ab dem Johannistag am 24. Juni geerntet werden kann. ⓘ
Ihre nordamerikanische Schwester ist die wegen ihres gelben Blütenstandes so bezeichnete Gold-Johannisbeere, ein ziemlich anspruchsloser, winterharter Strauch, der bis zu 2 m hoch wird. Das Vorkommen dieser Pflanze erstreckt sich vom Nordosten Kanadas bis in die Hochlandsteppen im Norden Mexikos. Obstzüchter verwenden sie in der heutigen Zeit als Unterlage für die Veredlung von Stachel-, Josta- und Johannisbeere, eben wegen dieser robusten Eigenschaften. ⓘ
Eine andere Möglichkeit wäre die Blaubeere. Traditionell war den Skandinaviern ein schwach alkoholisches Getränk aus fermentierten Blaubeeren vertraut, das sie als Win bezeichneten, welches in späteren Überlieferungen missverständlich mit dem lateinischen vinum gleichgesetzt wurde. Auch die Begegnung mit der in Nordamerika ansässigen Johannis Cranberry oder der Amerikanischen Heidelbeere, die ungleich ertragreichere Früchte besitzen, könnte die Entdecker zur Namensgebung bewogen haben. ⓘ
In einer älteren Publikation wurde angemerkt, dass der Begleiter von Leif Eriksson, Tyrkir, der offenbar aufgeregt von den „Wiitrauben“ oder „Wiibeere“ berichtete, ein Süddeutscher war. In Süddeutschland – zumindest im alemannischen Sprachraum – sind „Wibeeri“ durchaus Johannisbeeren (siehe auch Alemannisches Wörterbuch, Post, Scheer-Nahor; C.Braun Buchverlag 2009). Daher ist die Möglichkeit, dass es sich um die Johannisbeere handelt, die wesentlich weiter nordwärts anzutreffen ist, recht wahrscheinlich. ⓘ