Snowpiercer
Snowpiercer ⓘ | |
---|---|
Unter der Regie von | Bong Joon-ho |
Drehbuch von |
|
Geschichte von | Bong Joon-ho |
Basierend auf | Der Transperceneige von
|
Produziert von |
|
In den Hauptrollen |
|
Kinematographie | Hong Kyung-pyo |
Bearbeitet von |
|
Musik von | Marco Beltrami |
Produktion Unternehmen |
|
Vertrieben von |
|
Starttermin |
|
Laufzeit | 126 Minuten |
Länder |
|
Sprache | Englisch |
Haushalt | 40 Millionen Dollar |
Einspielergebnis | 86,8 Millionen Dollar |
Snowpiercer (koreanisch: 설국열차; Hanja: 雪國列車; RR: Seolgungnyeolcha) ist ein postapokalyptischer Science-Fiction-Actionfilm aus dem Jahr 2013, der auf dem französischen Graphic-Climate-Fiction-Roman Le Transperceneige von Jacques Lob, Benjamin Legrand und Jean-Marc Rochette basiert. Der Film wurde von Bong Joon-ho inszeniert und von Bong und Kelly Masterson geschrieben. Der Film, eine südkoreanisch-tschechische Koproduktion, ist Bongs englischsprachiges Debüt; fast 85 % der Dialoge des Films sind auf Englisch. ⓘ
In den Hauptrollen spielen Chris Evans, Song Kang-ho, Tilda Swinton, Jamie Bell, Octavia Spencer, Go Ah-sung, John Hurt und Ed Harris. Der Film spielt an Bord des Snowpiercer-Zuges, der auf einer weltumspannenden Strecke die letzten Überreste der Menschheit transportiert, nachdem ein fehlgeschlagener Versuch, die globale Erwärmung durch Climate Engineering zu stoppen, eine neue Snowball Earth geschaffen hat. Evans spielt die Rolle von Curtis Everett, dem Anführer der Passagiere im hinteren Teil des Zuges, die sich gegen die Elite im vorderen Teil des Zuges auflehnen. Die Dreharbeiten fanden in den Barrandov Studios in Prag statt, wo die Waggons kardanisch aufgehängt wurden, um die Bewegung des Zuges zu simulieren. ⓘ
Snowpiercer wurde von den Kritikern hoch gelobt und erschien nach seinem internationalen Kinostart in den Top-Ten-Listen vieler Filmkritiker des Jahres 2014, die vor allem die Vision, die Regie und die Leistungen von Evans und Swinton lobten. In den Vereinigten Staaten sollte der Film zunächst nur in einer begrenzten Anzahl von Kinos gezeigt werden, aber die Kritik veranlasste The Weinstein Company, die Vorführung auf weitere Kinos und digitale Streaming-Dienste auszuweiten. Mit einem Budget von 40 Millionen Dollar bleibt er eine der teuersten koreanischen Produktionen aller Zeiten. ⓘ
Handlung
2014 wurde auf den Beschluss von 79 Ländern damit begonnen, mithilfe des Versprühens chemischer Kältemittel namens CW-7 in der oberen Erdatmosphäre die globale Erwärmung zu stoppen (Geoengineering). Das Experiment schlug jedoch fehl und zog stattdessen eine globale Eiszeit nach sich, in der alles Leben auf der Erde erfroren ist. 17 Jahre später, im Jahr 2031, ist der Planet immer noch eine leblose Eiswüste. Lediglich etwa tausend Menschen haben überlebt und sind auf engstem Raum im Snowpiercer zusammengepfercht, einem überlangen Zug, der seit Beginn der Apokalypse als ratternde Arche rund um den Planeten reist und durch ein Perpetuum mobile angetrieben wird. Im Zug herrscht ein Zweiklassensystem. Die Unterklasse wird im Zugende zusammengepfercht und unter erbärmlichen Bedingungen geknechtet. Einziges Nahrungsmittel sind gelatineartige Proteinbarren. Wegen dieser Zustände hat es in der Vergangenheit bereits Revolutionen durch die hinteren Zugbewohner gegeben, die jedoch alle fehlschlugen, da es bisher niemand schaffte, „nach vorne“ zu gelangen und die „Maschine“ zu erobern. Nachdem zum wiederholten Male Kinder zur Spitze des Zuges entführt worden sind und erneut einer der Unterdrückten durch eine drakonische Bestrafung einen Arm verloren hat, organisiert der rebellische Curtis mit der Unterstützung des alten Gilliam einen neuen Aufstand. Dabei erhält er von einem unbekannten Informanten geheime Nachrichten in Kapseln, die in den Proteinbarren versteckt sind. ⓘ
Die Unterdrückten beginnen, sich durch die einzelnen Zugabteilungen nach vorn zur Maschine vorzuarbeiten, um so die Kontrolle über den Zug zu übernehmen. Da das Wachpersonal durch die vergangenen Aufstände bereits seine gesamte Munition verbraucht hat, können die Menschen vom Zugende zunächst noch relativ leicht die ersten Wachabteile durchbrechen, welche die weiter vorne liegenden Waggons abschirmen. Schließlich gelangen sie in einen Wagen, in dem viele Menschen in Schlafsärgen gefangengehalten werden. Unter ihnen sind der drogensüchtige Namgoong, dessen Aufgabe die Konstruktion der Schließmechanismen der Zugtüren war, und seine 17-jährige Tochter Yona, die den Aufständischen um Curtis und Gilliam nach und nach die nächsten Schotte öffnen können. Zum ersten Mal entdecken sie Fenster nach draußen, wo eine im Eis erstarrte, weiße Welt ohne jegliches Leben zu sehen ist. Sie gelangen über das Abteil der Nahrungsherstellung weiter zur Wasserversorgung. Diese wird jedoch schwer bewacht, und es kommt zum Kampf zwischen den Truppen von Ministerin Mason und den Aufständischen. Als der Snowpiercer in einen langen Tunnel fährt, können die Wachen mit ihren Nachtsichtgeräten in der totalen Finsternis viele Aufständische töten. Erst als vom Zugende Fackeln nach vorne gebracht werden, können sie die Oberhand gewinnen und Curtis schließlich Mason gefangen nehmen; Curtis’ Freund Edgar stirbt jedoch bei den Kämpfen. Die Ministerin öffnet ihnen den Zugang zu den weiter vorne liegenden Abteilen des Zuges, wo sie ein Gewächshaus, ein Aquarium und ein Schlachthaus passieren. Immer deutlicher wird, in welchem Wohlstand die vorderen Zugbewohner leben. Im nächsten Abteil befindet sich eine Schule, in der Kinder unterrichtet werden. Hier sind die entführten Kinder nicht zu finden, aber einer der Schüler weist ihnen den Weg nach „weiter vorne“, wo man sie hingebracht habe. In der Schule zeigt ein Kinderlehrfilm die Geschichte des Snowpiercers, der auf dem vollständig autarken Luxuszug des Industriellen und Zugnarren Mr. Wilford beruht, der eine weltumspannende Eisenbahnstrecke schuf, auf der man in einem Jahr einmal um die Welt fahren konnte. Hier ist der Snowpiercer seit nun 18 Jahren immer noch unterwegs. ⓘ
Ein Diener verteilt mit einem Wagen gekochte Eier als Neujahrsgeschenk, als er und die Lehrerin plötzlich Maschinenpistolen zücken und die Aufständischen niederschießen. Ein Handlanger Masons, Franco, streckt Gilliam nieder, im Gegenzug exekutiert Curtis Mason. Die kleiner werdende Gruppe flüchtet weiter nach vorn durch den Zug und kommt durch weitere Luxusabteile mit einer Bibliothek, Bar und einem Friseursalon. An einer großen Kurve liefern sich Curtis und der Handlanger Wilfords ein Feuergefecht quer über den Durchmesser des Bogens. In einem Saunawaggon kann Franco schließlich unter großen Opfern besiegt werden. Nur noch Curtis, Namgoong und Yona arbeiten sich im Zug weiter nach vorn durch eine Diskothek, bis sie schließlich vor dem verschlossenen Schott zu Wilford und der Maschine stehen. Namgoong will dieses aber nicht öffnen. In seinem Frust schlägt Curtis auf Namgoong ein. Als beide zur Ruhe kommen, erzählt Curtis seine Geschichte: Als die Flüchtlinge den Zug bestiegen hatten, gingen ihnen rasch Wasser und Nahrung aus. Nach kurzer Zeit griff der Kannibalismus um sich. Curtis kidnappte das Baby Edgar, um ihn zu verspeisen, und tötete dabei dessen Mutter, als Gilliam seinen Arm opferte, um das Kind zu retten. Erst einige Zeit später machte Wilford Proteinblöcke verfügbar. Durch die chaotischen und erbärmlichen Umstände im Zugende war Curtis auf Rache aus und fest entschlossen, Wilford zu töten. ⓘ
Namgoong erklärt, dass der Snowpiercer jedes Jahr ein Flugzeugwrack passiert, das bei jedem Anblick von weniger Schnee bedeckt wird. Daraus schließt er, dass die Erde sich langsam erwärme und ein Überleben draußen wieder möglich sein könne. Er schlägt vor, die Tür nach draußen zu sprengen, wird aber von Wilfords Assistentin Claude angeschossen, die Curtis zu einem Abendessen mit Wilford einlädt. Wilford begrüßt Curtis freundlich und erklärt ihm, wie er versucht, das Gleichgewicht innerhalb des Zuges zu wahren, indem er die Maschine wartet und immer wieder die Bewohner dezimiert, wenn diese zu zahlreich werden. Wilford behauptet auch, dass Gilliam die ganze Zeit über sein heimlicher Verbündeter und engster Freund war. Beide hätten den Aufstand gemeinsam geplant, um eine Dezimierung der Zugbewohner zu erreichen. Als Beweis offenbart sich Wilford als Curtis’ geheimer Informant und gibt ihm eine der Kapseln, die er in den Proteinblöcken versteckt hatte. Da bei diesem Aufstand mehr Verluste der vorderen Zugbewohner zu beklagen waren als erwartet, sei Wilford nichts anderes übriggeblieben, als Gilliam exekutieren zu lassen. Weil er selbst alt wird, will er, dass Curtis sein Nachfolger wird und sich an seiner Stelle um die letzten Überlebenden der Menschheit kümmert. ⓘ
Währenddessen kämpfen Yona und Namgoong mit weiteren Zugbewohnern und dem zurückgekehrten Franco. Als Yona den Boden der Maschine öffnet, entdecken sie, dass Wilford Kinder benutzt, um die ausfallenden Teile der Maschine zu ersetzen. Curtis schlägt Wilford daraufhin nieder und opfert seinen Arm, um eines der Kinder, Timmy, zu befreien. Yona bringt den Sprengsatz zur Zündung, und Namgoong und Curtis opfern sich, um Yona und Timmy vor dem Feuer der Explosion zu schützen. Der Knall löst auf dem Hang oberhalb des Zuges eine Lawine aus, die auf den Snowpiercer prallt, ihn entgleisen lässt und zerstört. Yona und Timmy verlassen den zerstörten Zug. Als sie sich im vereisten Gebirge umsehen, sehen sie in der Nähe einen Eisbären. Daraus lässt sich schließen, dass Namgoong mit seiner Vermutung recht hatte und ein Überleben im Freien wieder möglich ist. ⓘ
Im Jahr 2031, 18 Jahre nach dem katastrophalen Fehlschlag eines Versuchs, die globale Erwärmung durch stratosphärische Aerosol-Injektionen zu stoppen und eine neue Eiszeit auszulösen, haben sich die Überreste der Menschheit in einen autarken Zug zur Weltumrundung, den Snowpiercer, begeben, der von dem zurückgezogen lebenden Transportmagnaten Wilford betrieben wird. Die Passagiere des Zuges sind getrennt: Die Elite sitzt in den extravaganten vorderen Waggons, während die Armen in den schmutzigen hinteren Abteilen eingepfercht sind, die von bewaffneten Wachen überwacht werden. ⓘ
Auf Drängen seiner Vaterfigur Gilliam führen Curtis Everett und sein Stellvertreter Edgar die Passagiere im hinteren Teil des Zuges in einen Aufstand, nachdem sie festgestellt haben, dass die Waffen der Wachen keine Munition haben; man glaubt, dass die Kugeln aufgrund einer früheren Revolte ausgestorben sind. Sie befreien Namgoong Minsoo, einen gefangenen Sicherheitsspezialisten, der darauf besteht, dass auch seine hellsichtige Tochter Yona freigelassen wird. Namgoong hilft den Verfolgern, weiterzukommen, aber sie sehen sich mit Wachen mit Nahkampfwaffen konfrontiert, die von Minister Mason beaufsichtigt werden. Während des Kampfes fährt der Zug in einen Tunnel, wodurch völlige Dunkelheit entsteht. Die Wachen, die über Nachtsichtgeräte verfügen, beginnen, die blinden Rebellen auszuschalten. Doch die Schwanzabschneider starten einen Gegenangriff mit Fackeln und drängen die Wachen zurück. Edgar wird als Geisel festgehalten, aber Curtis lässt ihn im Stich, um Mason gefangen zu nehmen, und zwingt sie, den verbleibenden Wachen zu befehlen, sich zu ergeben, während Edgar tödlich erstochen wird. Die Verfolgerarmee bleibt zurück und hält die Wachen gefangen, während Curtis Mason, Namgoong, Yona, den erfahrenen Kämpfer Grey sowie Tanya und Andrew (zwei Eltern, denen ihre Kinder weggenommen wurden) an die Spitze des Zuges bringt. ⓘ
Besetzung
- Chris Evans als Curtis Everett
Der Anführer der Revolution. Über die Figur des Curtis sagte Evans: "Ich meine, für mich ist der Schwanzteil, ich glaube, das ist Curtis. Ich denke, das ist er. Der hintere Teil ist hart, er ist zermürbend, er ist zäh, er ist echt. Dort hatte ich also am meisten Spaß. Dort hinten." Die Casting-Direktoren schlugen Bong Evans vor, der anfangs aufgrund der "Karikatur des amerikanischen Muskelprotzes" falsche Vorstellungen von Evans hatte, bevor sie sich trafen, aber schnell von dieser Vorstellung abwich und Evans als "eigentlich sehr sensibel und mit einer ruhigen und introvertierten Seite. Er ist ein sehr, sehr kluger Mensch, und er ist ein Regisseur". Bong lernte die Filme Puncture und Sunshine kennen, in denen er Evans' Leistungen als Beweis für seine "sensiblen schauspielerischen Fähigkeiten" beschrieb. Bong und Evans sprachen monatelang über die Dialoge, und Bong erhielt Hilfe von der Besetzung und der Crew, einschließlich Evans, da es sein erster englischsprachiger Film war. Bong sagte, dass es für die Rolle des Curtis am schwierigsten war, Evans' muskulösen Körperbau zu verbergen, und erklärte: "Er sollte 17 Jahre lang in der Armenabteilung leben und sich nur von Proteinblöcken ernähren, und es war schwierig, all diese Muskelmasse mit Kostüm und Make-up zu verbergen." Auf die Frage, ob er von der Reaktion der Fans überrascht war, sagte Evans: "Ich war von allem an diesem Film überrascht. Bei jedem Film, den man macht, hofft man, dass er den Leuten gefällt, aber dieser Film hat alle meine Erwartungen in jeder Hinsicht übertroffen." - Song Kang-ho als Namgoong Minsoo
Der Spezialist, der die Sicherheitsvorkehrungen im Zug entworfen hat. Zur Übernahme der Rolle sagte Song: "Dies war das dritte Mal, dass ich mit Regisseur Bong gearbeitet habe, und die Arbeit mit ihm ist eine wunderbare Erfahrung.... [Dieses Mal war die Arbeit mit den wunderbaren Darstellern eine großartige Erfahrung." Über Namgoong sagte Bong: "Er bereitet das Ende vor, weil er eine Vision von dieser Welt hat, die sich von der von Curtis unterscheidet. Er hat den Wunsch, aus dem Zug auszusteigen." Über den Namen der Figur sagte Bong: "Ich habe nach einem Namen gesucht, der für Ausländer am schwierigsten auszusprechen ist. Namgoong ... das ist schwierig. In dem Film gibt es einige Witze über den Namen." Song spielt eine Figur, die nur koreanisch spricht, und obwohl es schwierig war, sagte er, "war es gleichzeitig sehr erfrischend und hat Spaß gemacht". - Ed Harris als Wilford
Der Erfinder und Verwalter der Maschine. Dustin Hoffman wurde für die Rolle in Betracht gezogen. Über die Figur sagte Harris: "Er ist so aufgebaut, wer dieser Kerl ist, und dann geht dieses große Ding auf, und er ist nur dieser alte Kerl, der mit seinem Bademantel Abendessen macht, aber Regisseur Bong wollte wirklich, dass er sachlich und sehr alltäglich und einfach ist, und auf diese Art und Weise irgendwie unheimlich." Harris fügte außerdem hinzu, dass die Figur "wahrscheinlich eine Mischung aus verschiedenen Leuten" sei. Die Rolle des Wilford war die letzte, die besetzt wurde, und es war sein Freund und Filmemacher-Kollege Park Chan-Wook, der Harris für die Rolle vorschlug. Bong erklärte, dass Wilford von jemandem gespielt werden müsse, der "vom ersten Moment an eine enorme Präsenz und Leistung zeigt, um das Publikum zu überzeugen", und fügte hinzu, dass "[Harris] Wilford zu einem lebendigen und ironischen Charakter mit zusätzlicher Anziehungskraft macht." Zur Übernahme der Rolle des Wilford sagte Harris: "Als mir das Drehbuch zugeschickt wurde, sagte man mir, dass Regisseur Bong ein koreanischer Regisseur ist und dass er schon einige andere Filme gemacht hat, aber ich hatte noch nie einen davon gesehen ... Ich fand, dass es wunderbare, gelungene Filme waren, die mich dazu brachten, mit ihm arbeiten zu wollen. Ich bin ein großer Fan von ihm." Harris lobte Bong in den höchsten Tönen, insbesondere seine Tendenz, das Werk während der Dreharbeiten zu bearbeiten. Seit der Veröffentlichung des Films hat Bong Hintergrundinformationen über die Figur verraten, wie zum Beispiel, dass Wilford bisexuell ist: "Er hat mit Claude, dem Eierkopf, Mason und der schwangeren Lehrerin geschlafen. Doch sein 'der Eine' ist die Maschine." Tyler John Williams porträtiert einen jungen Wilford. - John Hurt als Gilliam
Der geistige Führer der Schwanzsektion. Bong sah Hurt zum ersten Mal in Der Elefantenmensch, als er noch in der Mittelschule war, was ihn neugierig auf den Schauspieler machte; für die Rolle des Gilliam wollte er einen älteren Schauspieler, allerdings einen, der die Fähigkeit hat, "die Atmosphäre von Spiritualität auszustrahlen". Über die Figur des Gilliam sagte Hurt: "Er ist sicherlich schattenhaft, aber er ist aus einem bestimmten Grund schattenhaft. Auch wenn ich mir immer noch nicht ganz sicher bin, was der Grund ist", und fügte hinzu: "Was Gilliam betrifft, so glaubt er an den Status quo, aber er sieht sich auch als wahren Menschenfreund. Ich meine, er hat diesen Menschen buchstäblich seine Gliedmaßen geschenkt". Hurt erklärte, dass die Rolle des Gilliam eine körperliche Herausforderung war, denn "die Tatsache, dass ich ein Bein hinter mir festgeschnallt hatte und versuchte, auf diesen nicht sehr einfach zu benutzenden Krücken herumzutorkeln... und es so aussehen lassen musste, als ob ich das schon seit Jahren machen würde." Auch er würdigte Bongs Ermutigung zur Zusammenarbeit, indem er den Darstellern und der Crew erlaubte, "die Dinge so zu interpretieren, wie wir es für richtig halten", und auch Hinweise zur Handlung beizutragen. Hurt sagte über Bong: "Ich habe mich einfach in ihn verliebt. Er war wunderbar. Ich hatte noch nichts gesehen. Ich hatte weder Mother noch sonst irgendetwas gesehen, was ich sofort tat, als ich nach Hause kam. Ich dachte: 'Wow, das ist der Kerl, mit dem ich gesprochen habe. Gott sei Dank hat mich der Instinkt völlig verlassen. Ich habe ihn damals verehrt, ich habe ihn seitdem verehrt", und er fügte hinzu: "Er ist ganz anders, aber technisch ist er genauso clever wie Hitchcock. Das will etwas heißen.... Er ist einer der besten Regisseure, mit denen ich zusammengearbeitet habe. Ich liebe es, mit ihm zu arbeiten." - Tilda Swinton als Ministerin Mason,
Wilfords rechte Hand, zweite Kommandantin im Zug und Sprecherin von Wilford in den letzten 17 Jahren. Über die Figur sagte Swinton: "Mason ist ein ziemlich monströses Konstrukt, so dass wir das Gefühl hatten, es mit Extremen zu tun zu haben, aber die Wahrheit war, dass wir nicht so weit hätten gehen müssen. Schauen Sie sich Hitler mit seinen schwarz gefärbten Haaren an oder Gaddafi mit handgefertigten Medaillen, die an seiner Jacke kleben." Swinton bereitete sich auf die Rolle vor, indem sie Clown-Politiker im Laufe der Geschichte studierte, und Mason ist, in Swintons Worten, "ein kompletter Zusammenschnitt all der monströsen, wahnsinnigen, politischen Clowns". Swinton fügte hinzu, dass die Figur eine Mischung aus Margaret Thatcher, Colonel Gaddafi, Adolf Hitler und Silvio Berlusconi sei. Der Yorkshire-Akzent, den Swinton verwendet, basiert auf jemandem aus ihrer Jugend, der diesen Akzent hatte und für sie "ein frühes Beispiel für Autorität" war. Tilda und Bong lernten sich bei den Filmfestspielen in Cannes kennen, als "We Need to Talk About Kevin" lief, und wollten beide zusammenarbeiten. In einem ursprünglichen Drehbuch war Mason ein Mann mittleren Alters und wurde zunächst als "friedlich" bezeichnet, woraufhin Bong die Rolle änderte und sie Swinton anbot. Bong fügte hinzu: "Ich habe ursprünglich mit John C. Reilly darüber gesprochen, Mason zu spielen." Zum Aussehen von Mason sagte Bong: "Tilda wollte den Look eigentlich noch weiter ausbauen und ich musste sie zurückziehen. Sie wollte sich damals wirklich verwandeln und anders aussehen, als sie jemals zuvor aussah. Ich war voll dafür. Offensichtlich gab es etwas, das den ganzen Look ins Rollen brachte." Außerdem erklärte Swinton: "Als wir spielten, hatten wir diese Ideen, wie fantastische hängende Brüste... Und Jamie Bell liebte es natürlich, sie zu tragen. Wir haben ein Bild von ihm. Auf unserem Crew-Foto trägt er [Bell] Masons Brüste." Bong ließ sich von einem Foto inspirieren, das Ondřej Nekvasil von einer Dame im Nationalen Museum für Naturgeschichte gefunden hatte, und er zeigte das Bild Tilda, die es "liebte". Das Aussehen von Mason basiert auf Roxie Collie Laybourne. - Jamie Bell als Edgar
Curtis' Stellvertreter. Über die Annahme der Rolle sagte Bell: "Der Grund, warum ich Teil des Films sein wollte, war das, was Regisseur Bong dazu zu sagen hatte; es war seine Vision, die er auf den Tisch brachte, und ich dachte, dass das, wofür sie stand, für mich wichtig war." Auf die Frage nach Darbietungen, die auf der Leinwand anders interpretiert wurden als im Drehbuch, erklärte Drehbuchautor Masterson: "[Bell] ist als Edgar sehr schelmisch und spitzbübisch, was ich bei seiner Figur nicht erwartet hätte. Das liegt vielleicht an Jamie", und über seine Leistung: "Ich denke, [Bells] Leistung ist zum großen Teil improvisiert, und zwar ziemlich brillant." Über die Beziehung zur Figur sagte Bell: "Wissen Sie, ich komme selbst aus einem sehr arbeiterischen Milieu. Ich hatte das Gefühl, dass ich etwas überwinden und mich selbst auf die Probe stellen musste. In gewisser Weise ist Edgar also sehr ähnlich, er hat wirklich nichts und ist das Unterste vom Unteren bei diesen Leuten." - Octavia Spencer als Tanya
Eine entschlossene Mutter, die ihren Sohn unbedingt zurückholen will. Obwohl sie nicht die Qualitäten einer Kämpferin besitzt, beteiligt sie sich dennoch an der Rebellion und spricht für die Menschen im hinteren Teil des Landes. Mit dem Film arbeitet Spencer zum ersten Mal im Science-Fiction-Genre. Spencer bezeichnete Bong als "Autorenfilmer" und äußerte sich traurig über den Vorschlag des Studios, den Film zu kürzen. Zu den Bildern aus der Geschichte sagte Bong: "Wenn [Spencers] Figur von dem Soldaten geschlagen wird, soll das die Leute ein wenig an den Rodney King-Vorfall erinnern." Zur Botschaft des Films sagte Spencer: "Wir sind alle mit Rauch und Schmutz bedeckt, weil wir uns jahrelang nicht gewaschen haben, und mit Partikeln in der Luft, und wir haben alle dieselbe Farbe, wenn man es genau betrachtet." - Ewen Bremner als Andrew
Ein hilfloser Vater, dessen einziger Wunsch es ist, seinen Sohn zu beschützen. Zur Übernahme der Rolle sagte Bremner: "Ich habe mir den Film Mother von Regisseur Bong angesehen, der mich wirklich umgehauen hat. Er hat ein sehr abenteuerliches Gespür für eine Figur, und er ist ein seltener Regisseur auf seinem Weg, Schauspieler zu besetzen, die er wirklich mag." Trotz der schwachen und zerbrechlichen Darstellung der Figur des Andrew brauchte Bong einen Schauspieler, der in der Lage war, die rohen Emotionen des Charakters dem Publikum direkt zu vermitteln. Bong wurde ein Fan von Bremner, nachdem er seinen Auftritt in Naked gesehen hatte. Über Bremner sagte Bong: "Er würde eines Tages ein Schauspieler wie Byun Hee-bong werden". - Go Ah-sung (bekannt als Ko Asung) als Yona Minsoo
Die 17-jährige Tochter von Namgoong Minsoo. Zur Übernahme der Rolle sagte Go: "Es war, als würde man an den Ort zurückkehren, an dem alles begann. Regisseur Bong gab Anweisungen und Herr Song gab mir Ratschläge und Hilfestellungen, so dass es sich anfühlte, als wäre ich zu meinem ersten Film, The Host, zurückgekehrt." Über den Namen ihrer Figur sagte Go: "[Bong] konnte sich keinen Namen für Yona ausdenken; er ließ sie einfach als "The Inuit Girl" stehen. Ich habe ihm Nastyonas Album gegeben und er sagte: "Das ist es!" und fügte hinzu: "Es passt auch zur biblischen Figur Jonah [in einigen Sprachen, darunter auch Koreanisch, wird er Yona ausgesprochen] und es fühlt sich richtig an." Sie fügte hinzu, dass sie mit einem gemischten Akzent aus den Vereinigten Staaten, den Philippinen und Indien spreche und Ewen Bremner, ein weiteres Mitglied der Besetzung, um Ratschläge für ihre englische Aussprache gebeten habe. Go beschrieb Yona als jemanden, "dem Minsoos Ehrgeiz völlig gleichgültig war. Selbst wenn sie es gewusst hätte, wäre es ihr egal gewesen". Über Yonas Hintergrund verriet Bong: "Yonas Mutter war die Anführerin der Revolution der Gefrorenen Sieben - weil sie eine Inuit war. Sie war zuversichtlich, dass sie die Kälte aushalten würde. Aber sie ging zu früh hinaus." - Alison Pill als Lehrerin
Sie unterrichtet ein Klassenzimmer mit jungen Schülern im vorderen Teil von Snowpiercer. - Vlad Ivanov als Franco der Ältere
Ein scheinbar unzerstörbarer Scherge, der für Minister Mason arbeitet. - Luke Pasqualino als Grey
Gilliams Leibwächter, ein muskulöser, wendiger und schneller Krieger, der gut mit Messern umgehen kann. Über die Rolle des Grey sagte Pasqualino: "Ich durfte mit einer Traumbesetzung und [Bong] arbeiten, den ich offen gesagt für ein Genie halte. Ich fühle mich sehr glücklich und privilegiert, dass ich diese Gelegenheit bekommen habe. Grey hat verschiedene Tattoos auf seinem Körper, von denen jedes eine bestimmte Geschichte zu haben scheint, darunter auch Gilliams Name, der auf die Herzseite seiner Brust tätowiert ist. Nach der Veröffentlichung des Films gab Bong Hintergrundinformationen preis: "Es gibt homosexuelle Beziehungen zwischen den Männern. Gilliam und Grey wirken wie ein Paar mit einem großen Altersunterschied. Gilliam ist natürlich jemand, den Grey sehr bewundert, aber man könnte sich vorstellen, dass sie auch miteinander schlafen. Und Gilliam schickt Grey zu Curtis". ⓘ
Außerdem: Adnan Hasković als Franco der Jüngere, ein Vollstrecker der von Mason angeführten Armee; Clark Middleton als der Maler, der oft zu sehen ist, wie er andere Passagiere oder Schlüsselereignisse zeichnet und das Leben und den Tod der Unterschicht visuell festhält; Emma Levie als Claude, Wilfords Assistentin, die möglicherweise eine Beziehung zu Wilford hat; Tómas Lemarquis als Egg-head, einer von Wilfords Agenten, der bei dem Massaker während der Neujahrsfeier hilft; Steve Park als Fuyu, ein reglementierter Assistent von Mason; und Paul Lazar als Paul, einer der Rebellen in Curtis' Armee, der die Proteinblöcke herstellt. Die Schöpfer der Graphic Novel, Jean-Marc Rochette und Benjamin Legrand, haben Cameo-Auftritte im Film. ⓘ
Produktion
Entwicklung
Als ich das erste Mal auf Transperceneige stieß, war das erste, was meine Aufmerksamkeit erregte, der einzigartige filmische Raum eines Zuges. Hunderte von Metallteilen, die sich wie eine Schlange bewegen und in denen sich Menschen winden, haben mein Herz ergriffen. Und die Menschen kämpften gegeneinander. Sie waren nicht gleich in dieser Arche Noah, in der die letzten Überlebenden auf die Waggons aufgeteilt waren.
-Bong Joon-ho über das, was ihn an der Geschichte fesselte
Im Winter 2005 entdeckte Bong Joon-ho in einem Comic-Laden in der Nähe der Hongik-Universität die französische Graphic-Novel-Serie Le Transperceneige von Jean-Marc Rochette und las die gesamte Serie, während er vor dem Bücherregal stand, in dem er sie gefunden hatte. Er war fasziniert von den Ideen der Menschen, die im Zug ums Überleben kämpfen, und davon, wie jeder Abschnitt in die soziale Schichtung eingeordnet ist. Bong zeigte die Serie seinen Freunden, seinem Regiekollegen Park Chan-wook und dem Produzenten Lee Tae-hun, die sie ebenfalls liebten. Obwohl Bong die ursprüngliche Graphic Novel lobte, wurde ihm bald klar, dass ein Film wie Snowpiercer eine originelle Umsetzung braucht. Bong erklärte: "... ich musste mir eine völlig neue Geschichte und neue Charaktere ausdenken, um einen neuen, dynamischen Snowpiercer zu erschaffen, der vollgepackt ist mit cineastischem Hochgenuss." ⓘ
Im folgenden Jahr erwarb Parks Produktionsfirma Moho Film die Urheberrechte an der ursprünglichen Geschichte von Snowpiercer für Bong, und 2007 wurden die Urheberrechte an der Geschichte erweitert. Der erste Entwurf des Drehbuchs für Snowpiercer wurde am 15. September 2010 fertiggestellt, und im Dezember wurde der zweite Entwurf des Drehbuchs fertiggestellt und geändert. Am 4. Oktober 2010 hatte Bong auf dem Vancouver International Film Festival zunächst die Idee geäußert, den Film in Kanada zu drehen, da es dort "eine großartige Infrastruktur für das Filmemachen gibt und koreanische Auswanderer viel in der Filmindustrie tätig sind." Bong wollte ein Filmstudio mit einem 75 bis 100 Meter langen Raum, der mit vier miteinander verbundenen Zugwaggons gefüllt werden sollte. Das Produktionsteam reiste nach Europa, um Studios auszukundschaften, und entschied sich schließlich für zwei Studios: Barrandov Studios in der Tschechischen Republik und Korda Studios in Ungarn. Im August 2011 nahm ein vom Produktionsteam beauftragter tschechischer Produzent Verhandlungen mit zwei Filmstudios auf, um die Verfügbarkeit zu prüfen; die Barrandov Studios wurden schließlich als Filmstudio und Produktionsdienstleister für Snowpiercer ausgewählt. ⓘ
Am 18. Januar 2012 wurde Kelly Masterson beauftragt, das Drehbuch umzuschreiben, bevor es in Produktion ging, da Bong seine Drehbucharbeit zu Before the Devil Knows You're Dead gesehen hatte und von der Tonalität der Dunkelheit und der Schärfe der Geschichte beeindruckt war. Ursprünglich hatten Bong und Masterson eine romantische Geschichte für den Protagonisten vorgesehen, verwarfen diese Idee jedoch in späteren Entwürfen des Drehbuchs. Am 8. Oktober 2013 räumte Bong auf dem Busan International Film Festival ein, dass die Anpassung einer solchen Geschichte an die offensichtlichen Zwänge des Kinos eine Herausforderung darstellte, da er einige Szenen aus der Graphic Novel weglassen musste: "... ich musste diese lange Geschichte in einem zweistündigen Film unterbringen, also habe ich, anstatt einige Szenen aus dem Comic herauszuschneiden, einfach die ganze Geschichte umgeschrieben, damit sie in diesen Zeitrahmen passt." ⓘ
Am 13. Januar 2012 nahm Chris Evans die Verhandlungen für die Hauptrolle in der Verfilmung auf und wurde später als männlicher Hauptdarsteller bestätigt. Am 17. Januar 2012 wurde bestätigt, dass Tilda Swinton und Jamie Bell im Gespräch sind, um an dem Projekt teilzunehmen. Swinton traf Bong zum ersten Mal bei den Filmfestspielen in Cannes, wo sie der Meinung war, dass sie keine weiteren Filme machen wolle, eine Entscheidung, die sie nach jedem Film trifft: "Und die eine (und einzige) Bedingung, unter der ich einen weiteren Film machen werde, ist, dass ich etwas Spaß haben werde. Also fingen wir an, mit der Idee zu spielen, was uns daran amüsieren würde." Bong und Swinton experimentierten mit Stimmen, Manierismen und dem allgemeinen Aussehen der Figur Mason. Am 18. Januar 2012 wurde die Besetzung mit John Hurt bestätigt, der erklärte: "Die gesamte Filmcrew nennt [Bong] mit großer Ehrfurcht 'Director Bong'. Ich liebe die Tatsache, dass ich für Regisseur Bong arbeite." Am 2. Februar 2012 hatte sich Octavia Spencer der Besetzung von Bongs Projekt angeschlossen, und zwar in der Rolle einer "Passagierin im Zug, die sich der Revolte anschließt, um ihren Sohn zu retten." Ed Harris sprach von seiner Liebe zu den Filmen von Bong Joon-ho und wollte mit ihm zusammenarbeiten: "Ich will das machen. Es ist mir egal, was er von mir verlangt, weil er ein wirklich großartiger Filmemacher ist." Am 27. Februar 2012 wurde Ewen Bremner in die Besetzung von Bongs Film aufgenommen. Am 3. April 2012 wurde bestätigt, dass Luke Pasqualino der Besetzung beigetreten ist. ⓘ
Bong gibt an, dass die Entwicklung des Projekts vier Jahre gedauert hat, und weitere drei Jahre, um den Film mit Park zu produzieren. Heute habe ich das Gefühl, eine schreckliche Krankheit überwunden zu haben, als hätten Krebszellen während dieser Zeit meinen Körper besetzt", sagte er und bekundete sein Interesse, in Zukunft kleinere Filme zu drehen. ⓘ
Dreharbeiten
Im August 2011 wurde das Studio als Drehort festgelegt und im Oktober 2011 zogen Bong und sein Produktionsteam in die Tschechische Republik. Im Zeitraum von November 2011 bis April 2012 wurden die wichtigsten Mitglieder der Crew gewonnen und bestätigt, nämlich: Ondřej Nekvasil, Eric Durst, Julian Spencer und Marco Beltrami. Die vorbereitenden Dreharbeiten begannen Mitte März in Tirol, Österreich, für einen Drehtag in einer verschneiten Landschaft auf dem Hintertuxer Gletscher, der für hervorragende Bedingungen und perfektes Wetter sorgte. Am 3. April 2012 begannen offiziell die Hauptaufnahmen in Prag, Tschechien, in den Barrandov Studios auf kardanisch miteinander verbundenen Tonbühnen, nachdem die vorbereitenden Dreharbeiten in der Produktion Ende März stattgefunden hatten, mit einem besagten Budget von fast 42 Millionen Dollar, was das größte Filmbudget aller Zeiten für einen Film mit koreanischen Investoren war. ⓘ
Bong drehte Snowpiercer mit 35-mm-Film im Seitenverhältnis 1,85:1. Ungefähr neunzig Prozent des Films wurden am Set gedreht. Bongs ursprünglicher Wunsch war es, den Film komplett in Korea zu drehen, aber es war schwierig, ein Studio zu finden, das groß genug war, um ein Set dieses Ausmaßes unterzubringen. Daher wurde stattdessen das Barrandov Studio genutzt, was den Bau einer 100 Meter langen Nachbildung des Titelzuges erforderte. Bong erklärte, warum er sich für das Barrandov Studio entschieden hat: "Alle Kunstwerke, die riesigen Zugsets und der Gimbal waren bereits fertig und voll einsatzfähig. Die Dreharbeiten in den Barrandov Studios werden nie aufhören, denn die Lokomotive ist ununterbrochen in Betrieb." Durch die Nutzung des Studios konnten Bong und sein Team akribische Experimente durchführen, um eine immerwährende Bewegung zu erzeugen, indem sie den Film auf einem riesigen gyroskopischen Gimbal inszenierten, der von einer Seite zur anderen rollen oder sich realistisch biegen kann, um dem Zug ein dreidimensionales Gefühl zu verleihen. Fast alle Aufnahmen innerhalb des Zuges sind so gefilmt, dass sich das Heck links von den Figuren auf dem Bildschirm befindet und die Lokomotive auf der rechten Seite; dies war eine "Disziplin", die Bong beibehalten wollte, "um die Energie aufrechtzuerhalten und dem Publikum das Gefühl zu geben, dass die Figuren in die Richtung fahren, in die sich die Aufnahme bewegt". ⓘ
Flash SFX, das Team, das an der Konstruktion des Gimbals beteiligt war, erklärte: "Die größte Herausforderung bei der Arbeit an den physikalischen Effekten bestand darin, ein System zu erfinden und zu entwickeln, das die Bewegungen eines fahrenden Zuges perfekt simulieren würde. Es ist uns gelungen, ein massives kardanisches System zu entwickeln, das Zugwaggons mit einem Gesamtgewicht von fast 100 Tonnen trägt. Es war in der Lage, alle seitlichen Bewegungen und Vibrationen des Zuges zu simulieren, einschließlich perfekter, vorgetäuschter Kurven der Eisenbahnschienen." ⓘ
Am 14. Juli 2012 wurden die Dreharbeiten in den Barrandov Studios nach 72 Drehtagen offiziell abgeschlossen, die Postproduktion fand in Südkorea statt, und Bong begann mit dem Schnitt des Films für seine Veröffentlichung. ⓘ
Visuelle Effekte
Die Firma Scanline VFX war für die visuellen Effekte von Snowpiercer verantwortlich. Das Unternehmen arbeitete vor allem an den Außenaufnahmen des Films: die gefrorene Stadt, die Jekaterina-Brücke, die Landschaft des gefrorenen Hafens in der Sushi-Lounge, die "Frozen Seven"-Sequenz, das Industriegebiet in der Schießerei sowie die Umgebung der Lawine und des Absturzes am Ende des Films. Da bereits mehrere Entwürfe, Storyboards und Grundkonzepte der Zugwaggons vorlagen, wurde die Entwicklung von über 60 verschiedenen Versionen der verschiedenen Waggons für den Zug Snowpiercer in Gang gesetzt. So sagte der Visual Effects Supervisor Michel Mielke: "... wir [hatten] eine gute Vorstellung von der Vision des Regisseurs Bong, wir sahen, was ihm gefiel und was für den Film nicht funktionierte." ⓘ
Der Designer der visuellen Effekte, Eric Durst, sprach davon, dass das Aquarium-Auto eine faszinierende Herausforderung für die Beleuchtung darstellte, mit der Unterscheidung zwischen einer wasserbasierten Umgebung auf der einen Seite und einer gefrorenen Landschaft auf der anderen. Durst und sein Team, zu dem auch Kameramann Alex Hong gehörte, ließen das Licht "durch Wasserschalen auf der Oberseite der Aquarienstruktur wandern". Durst fügte hinzu, dass "diese das Licht, das auf die Schauspieler fällt, brechen und so die Art und Weise nachahmen, wie das Licht in einer tatsächlichen Aquariumumgebung reagieren würde." Um diese Welt zu erschaffen, verbrachten Mark Breakspear und sein Team in Vancouver viel Zeit im Vancouver Aquarium, um "die Fische, die Beleuchtungsumgebungen, die Art und Weise, wie sich das Licht durch das Wasser und das Glas bricht, und wie es die Fische verzerrt, wenn sie vorbeiziehen" zu studieren. ⓘ
Zu den anspruchsvollsten Effekten des Zuges gehörten die Länge des Zuges und die Anzahl der Waggons, die bewältigt werden mussten. Mielke ließ ein "sehr komplexes Rig" entwerfen und bauen, um den am Entstehungsprozess beteiligten Animatoren so viele Möglichkeiten wie möglich zu bieten. Er erklärte: "Das Rig sorgte dafür, dass der Zug automatisch den Schienen folgte, dass die Bewegung der Waggons in Abhängigkeit von den Schienen simuliert wurde, dass die Waggons einfach gewechselt werden konnten und so weiter." ⓘ
Parallel zu den Dreharbeiten in Prag wurden von Mai 2012 bis zu den finalen Aufnahmen Anfang März 2013 die ersten visuellen Entwürfe erstellt, wobei ein Team von über 70 Künstlern über 186 VFX-Shots entwickelte, von denen fast 50 aus computergenerierten Bildern bestanden. ⓘ
Gestaltung
Kostümdesign
Die Kostümbildnerin Catherine George erklärte, dass Mason ursprünglich von einem Smithsonian-Foto inspiriert wurde, das der Produktionsdesigner Ondřej Nekvasil in einem Raum voller toter Vögel im Naturkundemuseum gefunden hatte und das eine reale Person aus Swintons Kindheit darstellte. Bei der Gestaltung von Masons Kostüm fand George Bilder von Frauen aus den späten Sechzigern und frühen Siebzigern und fügte hinzu: "... ein bestimmter Typ, an den ich mich erinnerte, als ich aufwuchs, der seinen Pelz trug, um in die Stadt zu gehen und sich über Leute lustig zu machen, denen es weniger gut ging, so ein bisschen wie Margaret Thatcher." George entwarf auch Masons Anzug so, dass er "die typische Form und den Stil eines konservativen Politikers" hatte, wobei das Violett dem Kleidungsstück eine königliche Qualität verlieh. Sie hatte "Bilder von Diktatoren gesammelt, die aufwändige Uniformen und verrückte handgefertigte Medaillen tragen", um mit dem Design einer solchen Figur zu experimentieren. Später gab George die Ähnlichkeiten mit Ayn Rand zu, wenn auch nicht absichtlich. George und Bong reisten mit "ein paar Koffern voller Kleidung, Perücken, Brillen und Zähnen" zu Swintons Haus in Schottland, um mit Ideen zu spielen. ⓘ
Um den Passagieren in der Hecksektion Individualität zu verleihen, ließ George die Entwürfe aus zufälligen Materialien entstehen, die sie zur Herstellung praktischer Kleidung verwenden würden: "Die Kleidung in der Hecksektion wurde aus verschiedenen Kleidungsstücken zusammengesetzt, und darüber hinaus wurden Reparaturen vorgenommen. Sie mussten mit allen Materialien improvisieren, die im Zug übrig waren." Für das Design von Curtis wollten Bong und George, dass er anonym, aber gleichzeitig erkennbar ist. Das Design war schwierig, da George Evans' muskulösen Körperbau und Muskelmasse kaschieren musste: "Wir mussten die Ärmel seiner Unterschichten ausschneiden, damit er schlanker aussah." ⓘ
George entwarf persönlich die Kostüme für Nam und Yona, die das "dunklere, intensive Schwarz" tragen. Dabei ließ sie sich von Fotos von Lokführern aus der Frühzeit der Industrie und von alten französischen Eisenbahnjacken inspirieren, während sie sich mit Gebrauchskleidung beschäftigte, da Nam vor seiner Inhaftierung Lokführer war. George entwarf auch viele der Kostüme für den hinteren Teil des Films, darunter auch das von Nam, aus japanischem Boro-Stoff. ⓘ
Bei der Gestaltung von Claudes gelbem Mantel und Kleid berücksichtigte George die Tatsache, dass dies die erste helle Farbe in der Szene im Heckbereich war und dass Gelb die leuchtendste Farbe im Spektrum ist. Sie erklärte: "Es ist die Farbe, die unsere Aufmerksamkeit mehr als jede andere fesselt, und in der Farbpsychologie gilt Gelb als emotionslos und mitleidslos." Vor der Entscheidung für die endgültigen Farben fanden Kameratests statt, und es wurde beobachtet, wie sie mit den dunkleren Kostümfarben im Hintergrund interagieren würden. ⓘ
Produktionsdesign
Bong und seine Illustratoren entwarfen verschiedene Konzeptzeichnungen für die Zugwaggons von Snowpiercer, angeführt vom tschechischen Produktionsdesigner Ondřej Nekvasil, der in das Produktionsteam geholt wurde, um bei der Umsetzung dieser Visionen zu helfen. Nekvasil näherte sich der Atmosphäre des hinteren Teils wie einem "düsteren, monochromen ... Leben" und betonte die ärmlichen Lebensverhältnisse, zu denen er sich von den Armenvierteln in Hongkong und anderswo inspirieren ließ, um sie in die Szenenbilder einzubauen. Um die Farben "verbraucht" und "schmutzig" erscheinen zu lassen, begannen Nekvasil und Co. mit bunten Requisiten, die anschließend ausgewaschen und zwangsweise gealtert wurden, um das Gefühl "wirklich verbrauchter Immobilien und Räume" zu erzeugen, während sie gleichzeitig eine Hintergrundgeschichte schufen, um das Aussehen zu rechtfertigen. ⓘ
Bei der Gestaltung des Zuges kamen Nekvasil und Bong auf die Idee, dass der Zug nicht von einem einzigen Mann zu einem bestimmten Zeitpunkt entworfen wurde, sondern dass "diese verschiedenen Waggons in verschiedenen Perioden von Wilfords Leben gebaut wurden". Eine weitere Idee war der logische Maßstab des Zuges selbst, obwohl Bong den Gedanken hegte, dass er jenseits eines logischen Maßstabs liegen könnte, erklärte Nekvasil: " ... wenn er 20 Fuß breit ist, wirkt er nicht mehr wie ein Zug." Es wurde über Abmessungen und Größen diskutiert, und der endgültige Entwurf war "etwas größer als ein typischer Zug", jedoch so groß, dass im Inneren des Zuges Platz für die Kameraführung blieb. Das Design war aufgrund der begrenzten Entfernungen schwierig, wie Nekvasil sagte: "Die größte Bühne, die wir hatten, die etwa 300 Fuß lang war, war nicht groß genug, um alles unterzubringen." ⓘ
Anstatt sich zu sehr auf CGI zu verlassen, konstruierte Nekvasils Produktionsdesignteam sechsundzwanzig einzelne Zugwaggons und verwendete einen riesigen gyroskopischen Gimbal in den Prager Barrandov Studios, um die Bewegung eines echten Zuges während der Dreharbeiten zu simulieren. Bong gab an, dass der Gimbal am dritten Drehtag zum Einsatz kam, und erklärte: "Manchmal wurde uns am Set schlecht", was auf die realistischen Effekte des Gimbals zurückzuführen war. ⓘ
Tontechnik
Die Toningenieure Anna Behlmer, Terry Porter und Mark Holding mischten den Ton für Snowpiercer unter der Aufsicht von Taeyoung Choi, dem Sound Editor. ⓘ
Soundtrack
Snowpiercer: Original Motion Picture Soundtrack ⓘ | |
---|---|
Filmmusik von Marco Beltrami | |
Freigegeben | 26. August 2013 (CD) |
Genre . | Filmmusik |
Länge | 55:57 |
Label | CJ E&M Musik |
Produzent | Marco Beltrami Buck Sanders |
Im Mai 2012 wurde Marco Beltrami mit der Komposition der Filmmusik für Snowpiercer beauftragt. Im Januar 2013 wurde ein Song mit dem Titel Yona Lights auf der offiziellen Website des Films in Südkorea veröffentlicht. Am 12. Juli 2013 wurden während der 007 Fimucité auf dem Internationalen Filmmusikfestival von Teneriffa auf den Kanarischen Inseln einige Stücke aus den drei von Beltrami komponierten Filmen (Snowpiercer, Soul Surfer und The Wolverine) für die Aufführung ausgewählt. Die Stücke, die für den Snowpiercer-Teil gespielt wurden, waren "This is the Beginning", "Go Ahead", "Train Riot" und "Ec Yona". ⓘ
Der offizielle Soundtrack des Films wurde im Juli 2013 in Südkorea veröffentlicht, die internationale Veröffentlichung war am 26. August 2013. ⓘ
- Tracklisting
Die gesamte Musik wurde von Marco Beltrami komponiert.
Nr. | Titel | Länge ⓘ |
---|---|---|
1. | "Dies ist das Ende" | 3:41 |
2. | "Stampfen" | 1:00 |
3. | "Vorbereitung" | 3:10 |
4. | "Aufrüstung beantragen" | 3:40 |
5. | "Nimm den Motor" | 2:04 |
6. | "Axt-Gang" | 2:22 |
7. | "Axt-Schlomo" | 1:47 |
8. | "Blackout-Kampf" | 4:24 |
9. | "Wasserversorgung" | 2:32 |
10. | "Los geht's" | 2:45 |
11. | "Sushi" | 1:14 |
12. | "Die Sieben" | 1:00 |
13. | "Wir gehen vorwärts" | 2:05 |
14. | "Dampfwagen" | 2:38 |
15. | "Seouler Zug" | 2:26 |
16. | "Schneeschmelze" | 2:02 |
17. | "Nimm meinen Platz" | 5:56 |
18. | "Yona Lights" | 3:33 |
19. | "Dies ist der Anfang" | 4:00 |
20. | "Yona's Theme" | 3:38 |
Gesamtlänge: | 55:57 |
Release
Snowpiercer wurde am 29. Juli 2013 am Times Square in Seoul, Südkorea, uraufgeführt, bevor er am 7. September 2013 beim Deauville American Film Festival als Abschlussfilm, am 7. Februar 2014 bei den Internationalen Filmfestspielen Berlin im Rahmen des Forum Berlin, am 11. Juni 2014 zur Eröffnung des Los Angeles Film Festivals und am 22. Juni 2014 beim Edinburgh International Film Festival gezeigt wurde. ⓘ
Antrag auf Schnitt
Am 9. November 2012 erwarb The Weinstein Company die Vertriebsrechte an Snowpiercer von CJ Entertainment, basierend auf dem Drehbuch und einigem fertigen Filmmaterial, mit einem Plan für eine breite Veröffentlichung in Nordamerika, sowie im Vereinigten Königreich, Australien, Neuseeland und Südafrika. Der Film wurde in den Vereinigten Staaten am 27. Juni 2014 in nur acht Kinos in ausgewählten Städten veröffentlicht. Diese Verzögerung wurde dadurch verursacht, dass Harvey Weinstein, ein Eigentümer von The Weinstein Company, die Kürzung von 25 Minuten Filmmaterial verlangte und weniger Dialoge und mehr Action sowie eine Voice-over-Sequenz am Ende des Films forderte. Bong log Weinstein an, indem er behauptete, sein Vater sei Fischer gewesen und die Szene sei eine Hommage an seinen Vater, um Weinstein dazu zu bringen, die Szene beizubehalten. Weinstein führte seine Fassung einem Testpublikum von etwa 250 Personen vor. Als Reaktion auf die schlechte Bewertung durch das Testpublikum sagte Weinstein zu Bong, sie müssten mehr kürzen. Bei einer späteren Testvorführung von Bongs ursprünglicher Fassung des Films war die Bewertung des Publikums "viel höher". Nach Bekanntwerden der Kürzung wurde von der Kinoaktivistin Denise Heard-Bashur eine Petitionskampagne "Free Snowpiercer" ins Leben gerufen, die die Veröffentlichung der ungekürzten Fassung des Films in den USA forderte und von den Stars des Films, Tilda Swinton und John Hurt, unterstützt wurde. Bongs ungeschnittene Version des Films wurde schließlich veröffentlicht, allerdings mit dem Vorbehalt, dass der Film den Verleih zu Radius-TWC wechselte, was zu einem begrenzten Kinostart in Programmkinos führte. Am 3. Juli 2014 wurde bekannt gegeben, dass Snowpiercer dank positiver Kritiken eine breitere US-Veröffentlichung erhalten und in mehr als 150 Kinos laufen würde. ⓘ
Heimische Medien
Der Film wurde in verschiedenen Ländern, darunter Frankreich und Korea, im dritten und vierten Quartal zunächst auf DVD und Blu-ray veröffentlicht, bevor er schließlich in den nordamerikanischen Kinos anlief. Der Film wurde schließlich am 21. Oktober 2014 in Nordamerika auf Heimdatenträgern veröffentlicht und ist seit dem 1. November 2014 auf Netflix zum Streaming verfügbar. In Großbritannien wurde der Film erst im November 2018 digital über Amazon Prime Video veröffentlicht und erschien 2020 auf DVD und Blu-ray. ⓘ
Rezeption
Einspielergebnis
Zwischen seinem südkoreanischen Kinostart am 27. Juni 2014 und dem 23. Oktober 2014 spielte der Film weltweit 86,7 Millionen US-Dollar ein. Im April 2014 war er mit 9,35 Millionen Besuchern der zehntumsatzstärkste Film in Südkorea. Der Film hält den inländischen Rekord für den schnellsten Film (im In- und Ausland), der vier Millionen Besucher erreichte, was er am fünften Tag nach der Premiere schaffte, und einen weiteren Rekord für die höchste Wochenendzahl (von Freitag bis Sonntag) für einen koreanischen Film mit 2,26 Millionen Zuschauern. Der Film spielte an seinem US-Eröffnungswochenende 171.000 $ ein, was einem Durchschnitt von 21.400 $ pro Kino entspricht. In Südkorea spielte der Film 59,8 Millionen US-Dollar ein, und sein größter internationaler Markt war China mit 11,1 Millionen US-Dollar. ⓘ
Kritische Resonanz
Laut der Filmkritik-Website Rotten Tomatoes gaben 94 % der Kritiker dem Film eine positive Bewertung, basierend auf 261 Kritiken mit einer Durchschnittsnote von 8,1/10. Der kritische Konsens auf der Website lautet: "Snowpiercer bietet ein kühnes, ehrgeiziges Actionspektakel für Kinogänger, die auf effektgetriebene Blockbuster abgestumpft sind." Metacritic gab dem Film eine gewichtete Durchschnittsnote von 84 von 100 Punkten, basierend auf 38 Kritiken von Mainstream-Kritikern, was als "allgemeiner Beifall" gilt. ⓘ
Chris Nashawaty von Entertainment Weekly bewertete den Film mit "A" und erklärte: "Snowpiercer zieht einen so sehr in seine seltsame, mutige neue Welt hinein, dass man das seltene Gefühl hat, gerade etwas gesehen zu haben, was man noch nie zuvor gesehen hat ... und wieder sehen muss." ⓘ
A. O. Scott schrieb in seiner Rezension für die New York Times: "Die Zerstörung des Planeten und das Aussterben der Menschheit passieren jeden Sommer ein halbes Dutzend Mal. Aber selten ist es so erfrischend". Andrew Pulver von The Guardian bewertete den Film am positivsten und schrieb: "Snowpiercer funktioniert brillant, die Summe extrem disparater Teile, die sich zu filmischer Exzellenz summieren." Joshua Rothkopf von Time Out New York bewertete den Film mit fünf von fünf Sternen und schrieb: "Snowpiercer basiert auf einer französischen Graphic Novel aus dem Jahr 1982 und ist von den Spannungen der damaligen Zeit geprägt: Er stürzt sich kopfüber in den konzeptionellen Wahnsinn - aber Sie werden ihn trotzdem lieben." Rothkopf lobt Joon-ho: "... Bong greift genüsslich nach den schäbigen Konventionen des postapokalyptischen Abenteuers. Er serviert klaustrophobische Actionszenen (von denen eine größtenteils im Dunkeln gedreht wurde) und unheilvolle, messianische Untertöne, während sich die Rebellenbande ihren Weg nach vorne bahnt." ⓘ
Lou Lumenick von der New York Post lobte den Film in den höchsten Tönen und schrieb: "Verpassen Sie ihn nicht - das ist enorm unterhaltsames, visionäres Filmemachen mit einem witzigen Drehbuch und einer großartigen internationalen Besetzung." Er fügte hinzu: "Der wunderschön gestaltete Zug ist einer der denkwürdigsten der Filmgeschichte ..." David Denby von The New Yorker lobte das Werk: "Gewalttätig, oft absurd, aber voller brillanter Überraschungen, während Bong das Zentrum der Handlung nach vorne in den Zug verlagert, eine beachtliche Leistung von Kameraplatzierung, choreografiertem Chaos und kohärentem Schnitt", und lobte Nekvasils Produktionsdesign: "Bong und [Nekvasil] bieten ihnen eine Reihe von sybaritischen Überraschungen." ⓘ
Clarence Tsui von The Hollywood Reporter schrieb eine äußerst positive Kritik und kommentierte: "Snowpiercer ist immer noch ein intellektuelles und künstlerisch überlegenes Vehikel für viele der futuristischen Endzeit-Actionthriller da draußen." Tsui lobte Bongs Filmkunst und schrieb: "Bongs lebendige Darstellungen - unterstützt durch Ondřej Nekvasils Produktionsdesign, Hong Kyung-pyos Kameraführung und Steve M. Choes Schnitt - sind außergewöhnlich." David Thomson von The New Republic bemerkte, dass "das Belebendste und Befreiendste an Joon-ho Bongs Snowpiercer nicht nur seine lyrische Vorwärtsbewegung ist, sondern auch die Ausgelassenheit, mit der der Film in seiner misslichen Lage schwelgt." Darüber hinaus lobt er Nekvasils "Progression von Design-Set-Pieces" und Tilda Swintons Leistung, indem er sagt: "Sie ist das Leben und die Seele dieser krawalligen Party, und man wird traurig sein, sie entsorgt zu sehen, egal, dass Masons grässliche Art es verdient hat." Scott Foundas von Variety schrieb: "Ein enorm ehrgeiziges, visuell atemberaubendes und reichlich befriedigendes futuristisches Epos des begnadeten koreanischen Genre-Regisseurs Bong Joon-ho." Foundas fügte hinzu, dass Beltramis Originalmusik "zu den allgemein tadellosen handwerklichen Beiträgen [zum Film] gehört". ⓘ
James Rocchi von Film.com schrieb: "Wenn der Film ein Element hat, das niemals nachlässt oder schwankt, dann ist es Evans." ⓘ
Einige waren dem Film gegenüber kritischer eingestellt. Jordan Adler von We've Got This Covered schrieb: "Wir verlassen Snowpiercer eher erschöpft mit Fragen als gestärkt durch seine einzigartige Vision und seinen Stil. Es ist ein beeindruckendes Beispiel für die Kontrolle eines Regisseurs, die durch ein schlechtes Drehbuch, halbfertige Effekte und eine eher dünne Erforschung eines faszinierenden dystopischen Universums beeinträchtigt wird." Ann Hornaday von der Washington Post fand, dass die ansonsten potenziell guten schauspielerischen Leistungen "praktisch in einem tonalen Mischmasch verloren gehen, der sich nie zwischen nachdenklicher politischer Metaphorik, Unbeschwertheit und pulverisierender Gewalt entscheiden kann", und fuhr fort, den "ermüdenden Zeitlupenfetischismus des Regisseurs zu beschreiben, der Kostüme und Waffen mischt, um von der schieren Wiederholung der Szenen abzulenken." ⓘ
Im Jahr 2020 wurde Snowpiercer von The Guardian auf Platz 8 der Klassiker des modernen südkoreanischen Kinos eingestuft. Der Film erschien auf mehreren Kritikerlisten der zehn besten Filme des Jahres 2014. ⓘ
Kritiken
Rotten Tomatoes zählte 95 % positive Bewertungen mit einem Schnitt von 8,1 von 10 möglichen Punkten. Metacritic errechnete ausgehend von 36 Rezensionen einen Wert von 84 Punkten.
„Für seine erste internationale Produktion überträgt Bong den dystopischen Stoff auf einen glänzend inszenierten Actionfilmplot […] Stark inszenierte Gesellschaftsparabel, die mit greller Plakativität die Chance verspielt, als Klassiker in die Sci-Fi-Annalen einzugehen.“
„Zu einem wirklichen Meisterstück des Action-Kinos macht ‘Snowpiercer’ aber etwas anderes: nämlich die Synthese aus westlicher und asiatischer Kinotradition, die er beherrscht wie derzeit kein anderer. […] Selbst im heftigsten Kampfgefecht drosselt Bong dann das Tempo, spielt mit Licht und Schatten oder verlegt eine Kampfszene komplett ins Dunkle, um sich nur auf die dumpfe Tonspur zu konzentrieren. Ein ziemlich irres Jump’n’Run-Spektakel, als wäre man in einem manisch-depressiven Arcadespiel gelandet.“
Auszeichnungen
Auszeichnung | Datum der Verleihung | Kategorie | Preisträger | Ergebnis |
---|---|---|---|---|
Allianz der Filmjournalistinnen | 12. Januar 2015 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Gewonnen |
Asiatisch-Pazifisches Filmfestival | 13. Dezember 2013 | Beste Regie | Bong Joon-ho | Gewonnen |
Bester Nebendarsteller | Song Kang-ho | Nominiert | ||
Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Nominiert | ||
Beste Kinematographie | Hong Kyung-pyo | Nominiert | ||
Bester Schnitt | Steve M. Choe, Changju Kim | Nominiert | ||
Bestes Produktionsdesign | Ondřej Nekvasil | Nominiert | ||
Bestes Sounddesign | Choi Tae-young | Nominiert | ||
Asiatische Filmpreise | 27. März 2014 | Bester Film | Park Chan-wook, Lee Tae-hun, Jeong Tae-sung, Steven Nam | Nominiert |
Beste Regie | Bong Joon-ho | Nominiert | ||
Bester Drehbuchautor | Bong Joon-ho, Kelly Masterson | Nominiert | ||
Bestes Produktionsdesign | Ondřej Nekvasil | Nominiert | ||
Bester Kostümbildner | Catherine George | Nominiert | ||
Austin Film Critics Association Awards | 17. Dezember 2014 | Top 10 Filme | Zweiter Platz | |
Baeksang Arts Awards | 27. Mai 2014 | Bester Film | Nominiert | |
Beste Regie | Bong Joon-ho | Gewonnen | ||
Beste Nebendarstellerin | Go Ah-sung | Nominiert | ||
Beliebteste Schauspielerin | Go Ah-sung | Nominiert | ||
Black Reel Awards | 22. Februar 2015 | Herausragende Nebendarstellerin | Octavia Spencer | Nominiert |
Blue Dragon Film Awards | 22. November 2013 | Bester Film | Nominiert | |
Beste Regie | Bong Joon-ho | Gewonnen | ||
Beste Nebendarstellerin | Go Ah-sung | Nominiert | ||
Beste Kinematographie | Kyung-pyo Hong | Nominiert | ||
Bestes Produktionsdesign | Ondřej Nekvasil | Gewonnen | ||
Bester technischer Aspekt (Schnitt) | Steve M. Choe, Changju Kim | Nominiert | ||
Bester technischer Aspekt (Spezialeffekte) | Eric Durst | Nominiert | ||
Boston Online Film Critics Association | 6. Dezember 2014 | Bester Film | Gewonnen | |
Top 10 Filme | Gewonnen | |||
Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Gewonnen | ||
Busan Film Critics Awards | 1. November 2013 | Bestes Drehbuch | Bong Joon-ho, Kelly Masterson | Gewonnen |
Verband der Filmkritiker von Central Ohio | 8. Januar 2015 | Bester Film | Zweiter Platz | |
Bestes Drehbuch | Bong Joon-ho, Kelly Masterson | Zweiter Platz | ||
Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Gewonnen | ||
Schauspielerin des Jahres | Tilda Swinton (auch für The Grand Budapest Hotel, Only Lovers Left Alive und The Zero Theorem) | Zweiter Platz | ||
Chicago Film Critics Association | 15. Dezember 2014 | Beste Art Direction | Ondřej Nekvasil | Nominiert |
Critics' Choice Movie Awards | 15. Januar 2015 | Bester Sci-Fi/Horrorfilm | Nominiert | |
Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Nominiert | ||
Beste Art Direction | Ondřej Nekvasil, Beatrice Brentnerova | Nominiert | ||
Gesellschaft der Detroiter Filmkritiker | 19. Dezember 2014 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Nominiert |
Director's Cut Awards | 15. August 2014 | Beste Regie | Bong Joon-ho | Gewonnen |
Verband schwuler und lesbischer Unterhaltungskritiker | 1. März 2015 | Unbesungener Film des Jahres | Nominiert | |
Visuell auffälliger Film des Jahres | Nominiert | |||
Verband der georgischen Filmkritiker | 9. Januar 2015 | Bester Film | Nominiert | |
Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Gewonnen | ||
Bestes adaptiertes Drehbuch | Bong Joon-ho, Kelly Masterson, Jacques Lob, Benjamin Legrand, Jean-Marc Rochette | Nominiert | ||
Bestes Produktionsdesign | Ondřej Nekvasil, Catherine George | Nominiert | ||
Gold Derby Film Awards | 19. Februar 2015 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Nominiert |
Bestes Produktionsdesign | Ondřej Nekvasil | Nominiert | ||
Golden Tomato Awards | 6. Januar 2015 | Bester Film mit limitiertem Kinostart | Zweiter Platz | |
Bester Comicbuch/Graphic Novel Film | Gewonnen | |||
Gotham-Preise | 1. Dezember 2014 | Tribute Award | Tilda Swinton (auch für Only Lovers Left Alive und The Grand Budapest Hotel) | Gewonnen |
Grand Bell Auszeichnungen | 1. November 2013 | Bester Film | Nominiert | |
Beste Regie | Bong Joon-ho | Nominiert | ||
Bestes Drehbuch | Bong Joon-ho, Kelly Masterson | Nominiert | ||
Beste Nebendarstellerin | Go Ah-sung | Nominiert | ||
Beste Kinematographie | Hong Kyung-pyo | Nominiert | ||
Bester Schnitt | Steve M. Choe, Changju Kim | Gewonnen | ||
Beste Art Direction | Ondřej Nekvasil | Gewonnen | ||
Iowa Film Critics | 6. Januar 2015 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Zweiter Platz |
Houston Film Critics Society | 23. Dezember 2014 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Nominiert |
International Cinephile Society Awards | 23. Februar 2014 | Bester Film, der 2013 nicht veröffentlicht wurde | Gewonnen | |
International Cinephile Society Awards | 20. Februar 2015 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Zweiter Platz |
Bestes adaptiertes Drehbuch | Bong Joon-ho, Kelly Masterson | Nominiert | ||
Bestes Produktionsdesign | Ondřej Nekvasil | Nominiert | ||
Las Vegas Film Critics Society Awards | 18. Dezember 2014 | Top 10 Filme | Gewonnen | |
Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Gewonnen | ||
Los Angeles Film Critics Association | 7. Dezember 2014 | Bestes Produktionsdesign | Ondřej Nekvasil | Zweiter Platz |
National Board of Review Auszeichnungen | 6. Januar 2015 | Top 10 der unabhängigen Filme | Gewonnen | |
Verband der Filmkritiker von North Carolina | 5. Januar 2015 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Nominiert |
Bestes adaptiertes Drehbuch | Bong Joon-ho, Kelly Masterson | Nominiert | ||
Gesellschaft der Online-Filmkritiker | 15. Dezember 2014 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Nominiert |
Bestes adaptiertes Drehbuch | Bong Joon-ho, Kelly Masterson | Nominiert | ||
Online Film & Television Association | 8. Februar 2015 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Nominiert |
Bestes adaptiertes Drehbuch | Bong Joon-ho, Kelly Masterson | Nominiert | ||
Bestes Produktionsdesign | Ondřej Nekvasil | Nominiert | ||
Phoenix Film Critics Society | 16. Dezember 2014 | Übersehener Film des Jahres | Nominiert | |
Bestes Produktionsdesign | Ondřej Nekvasil | Nominiert | ||
San Francisco Film Critics Circle | 14. Dezember 2014 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Nominiert |
Bestes adaptiertes Drehbuch | Bong Joon-ho, Kelly Masterson | Nominiert | ||
Bestes Produktionsdesign | Ondřej Nekvasil | Nominiert | ||
Satellite Awards | 15. Februar 2015 | Beste Schauspielerin in einer Nebenrolle | Tilda Swinton | Nominiert |
Bester Ton | Anna Behlmer, Mark Holding, Taeyoung Choi, Terry Porter | Nominiert | ||
Beste visuelle Effekte | Eric Durst | Nominiert | ||
Saturn-Preise | 25. Juni 2015 | Bester Action- oder Abenteuerfilm | Nominiert | |
Südöstlicher Verband der Filmkritiker | 23. Dezember 2014 | Top 10 Filme | Gewonnen | |
Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Zweiter Platz | ||
St. Louis Gateway Film Critics Association | 15. Dezember 2014 | Beste Art Direction | Ondřej Nekvasil | Nominiert |
Toronto Film Critics Association | 16. Dezember 2014 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Zweiter Platz |
Preise der südkoreanischen Filmkritik | 18. November 2013 | Bester Film | Gewonnen | |
Beste Regie | Bong Joon-ho | Gewonnen | ||
Beste Kinematographie | Hong Kyung-pyo | Gewonnen | ||
Sydney Film Festival | 15. Juni 2014 | Bester Film | Nominiert | |
Utah Film Critics Association | 17. Dezember 2014 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Zweiter Platz |
Bestes adaptiertes Drehbuch | Bong Joon-ho, Kelly Masterson (gemeinsam mit Paul Thomas Anderson für Inherent Vice) | Gewonnen | ||
Washington D.C. Area Film Critics Association Awards | 8. Dezember 2014 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Nominiert |
Beste Art Direction | Ondřej Nekvasil, Beatrice Brentnerova | Nominiert | ||
World Soundtrack Awards | 25. Oktober 2014 | Filmkomponist des Jahres | Marco Beltrami | Nominiert |
Village Voice Film-Umfrage | 8. Februar 2015 | Beste Nebendarstellerin | Tilda Swinton | Zweiter Platz |
TV-Serie
Der Film wurde zusammen mit der französischen Original-Graphik-Romanvorlage von Tomorrow Studios als amerikanische Fernsehserie adaptiert und am 17. Mai 2020 auf TNT in den Vereinigten Staaten ausgestrahlt. Die Serie ist auf Netflix für den weltweiten Vertrieb verfügbar. Die Serie, in der unter anderem Jennifer Connelly und Daveed Diggs mitspielen, spielt in einer Neuauflage des Films, wobei die Ereignisse im Zug etwa sieben Jahre nach der globalen Katastrophe beginnen. ⓘ