Pelzmärtel
Belsnickel (auch bekannt als Belschnickel, Belznickle, Belznikel, Pelznikel, Pelznickel, Bell Sniggle) ist eine schrullige, pelzbekleidete Weihnachtsgeschenke bringende Figur in der Folklore der Pfalz im Südwesten Deutschlands entlang des Rheins, des Saarlands und des Odenwalds in Baden-Württemberg. Die Figur ist auch in niederländischen Gemeinden in Pennsylvania und in brasilianisch-deutschen Gemeinden erhalten. ⓘ
Der Pelzmärtel (auch Pelzemärtel, Pelzermärtel, Pelzamärdl, Bulzermärtl oder Pelzmartin) ist ein in Teilen Frankens (Süddeutschland) verbreiteter Name für den vorweihnachtlichen Gabenbringer. Regional tritt er auch als Pelznickel auf. In der Bezeichnung fließen das Brauchtum zum Tag des St. Nikolaus („Nickel“) und des St. Martin („Märtel“) zusammen. In seinem Sack hat der Gabenbringer am Martinstag, dem 11. November, oder am Nikolaustag, dem 6. Dezember, für die braven Kinder Nüsse und Obst dabei, für die ungezogenen Kinder eine Rute. ⓘ
Kulturelle Perspektive
Der Belsnickel ist mit anderen Begleitern des Heiligen Nikolaus in der deutschsprachigen Folklore verwandt. Möglicherweise basiert er auf einem älteren deutschen Mythos, Knecht Ruprecht, einem Knecht des Heiligen Nikolaus und einer Figur aus Norddeutschland. Im Gegensatz zu diesen Figuren begleitet Belsnickel den Heiligen Nikolaus nicht, sondern besucht ihn allein und vereint sowohl die bedrohlichen als auch die wohlwollenden Aspekte, die in anderen Traditionen zwischen dem Heiligen Nikolaus und der Begleitfigur aufgeteilt sind. ⓘ
Belsnickel ist ein Mann, der einen Pelz und manchmal eine Maske mit einer langen Zunge trägt. Er ist typischerweise sehr zerlumpt und ungepflegt. Er trägt zerrissene, zerfledderte und schmutzige Kleidung und hat eine Rute in der Hand, mit der er unartige Kinder schlagen kann, aber auch Taschen voller Kuchen, Süßigkeiten und Nüsse für brave Kinder. ⓘ
Ein Bericht aus erster Hand aus dem 19. Jahrhundert über die "Beltznickle"-Tradition in Allegany County, Maryland, findet sich in Brown's Miscellaneous Writings, einer Sammlung von Aufsätzen von Jacob Brown (geboren 1824). Brown schreibt über die Zeit um 1830: "Wir haben nichts vom Weihnachtsmann gehört". Stattdessen sah die Tradition den Besuch einer ganz anderen Figur vor:
Er war als Kriskinkle, Beltznickle und manchmal auch als Weihnachtsfrau bekannt. Die Kinder sahen dann die geheimnisvolle Person nicht nur, sondern spürten sie oder besser gesagt, ihre Rute auf ihrem Rücken. Der alljährliche Besucher erschien einige Stunden nach Einbruch der Dunkelheit, gründlich verkleidet, vor allem das Gesicht, das manchmal mit einem abscheulich hässlichen Schleier bedeckt war - im Allgemeinen trug er ein weibliches Gewand - daher der Name Weihnachtsfrau - manchmal war es eine echte Frau, aber mit männlicher Kraft und Wirkung. Er oder sie trug einen großen Sack um die Schultern, der mit Kuchen, Nüssen und Früchten gefüllt war, und eine lange Haselnussrute, von der man annahm, dass sie sowohl eine Art Zauber als auch einen Stachel enthielt. Mit der einen Hand wurden die Leckereien auf dem Boden verteilt, und dann begann das Gerangel der begeisterten Kinder, während die andere Hand die Rute auf den Rücken der aufgeregten Kinder schlug - die kein Zucken zeigten, aber wenn es sich um elterliche Disziplin gehandelt hätte, wäre das Geschrei weithin zu hören gewesen. ⓘ
Außerhalb Europas
Die Belsnickel-Figur stammt ursprünglich aus der Pfalz. Als die Menschen nach Pennsylvania einwanderten, brachten sie ihre deutschen Traditionen mit. Belsnickel war in Pennsylvania in den frühen 1800er Jahren bekannt. Unter den Pennsylvania-Deutschen ist Belsnickel die Figur, die vor Weihnachten die Häuser besucht, um das Verhalten der Kinder zu überprüfen. Der traditionelle Belsnickel tauchte 1-2 Wochen vor Weihnachten in den Häusern auf und sorgte oft für Schrecken, weil er immer genau wusste, welches der Kinder sich daneben benahm. Er klopfte mit seinem Stock an die Tür oder das Fenster und oft mussten die Kinder ihm eine Frage beantworten oder ein Lied singen. Im Gegenzug warf er Bonbons auf den Boden. Wenn die Kinder zu schnell nach den Bonbons sprangen, konnte es passieren, dass sie von Belsnickels Rute getroffen wurden. ⓘ
In einem Artikel aus dem Jahr 1853 in einer britischen Zeitschrift, in dem die Bräuche in Pennsylvania beschrieben werden, ist die Rede von "Pelsnichol" oder "Nicholas with the fur", in Anspielung auf das Fellkleid, in das er gekleidet sein soll. Manche halten Pelsnichol für identisch mit Krishkinkle, aber die allgemeinere Meinung ist, dass es sich um zwei Persönlichkeiten handelt, von denen die eine das Gute belohnt und die andere das Böse bestraft." Diesem Artikel zufolge hinterlässt Pelsnichol lediglich eine Birkenrute in den Strümpfen unartiger Kinder. ⓘ
Es gibt zwei Versionen von Belsnickel, die ländliche und die städtische Figur. Beide werden in dem Buch Christmas in Pennsylvania: a folk cultural study von Alfred L. Shoemaker und Don Yoder beschrieben. Die Tradition geriet gegen Ende des neunzehnten Jahrhunderts in Vergessenheit, erlebte aber in den letzten Jahren ein Wiederaufleben. ⓘ
Die Tradition des Belsnickel wurde von Einwanderern aus der Pfalz nach Indiana gebracht. Seine Kleidung konnte von Ort zu Ort variieren. Er konnte einen langen, schwarzen oder braunen Mantel oder ein Gewand tragen, das in der Taille mit einem Seil zusammengehalten wurde, und eine Pelzmütze oder einen Hut aus Bärenfell, der mit Glocken verziert war. In diesem Zweig der Tradition war der Vater oder ein anderer älterer männlicher Verwandter oft "draußen mit der Arbeit beschäftigt" oder musste sich um eine andere Angelegenheit im Haus kümmern, wenn Pelznickel (oder Belsnickel) kam. Das "Belsnickeln" oder "Klausentreiben" war das "Laufen" von Gruppen junger Männer oder Jugendlicher mit falschen Gesichtern und phantastischen Kostümen in der "Belsnickelnacht", dem Vorabend des Nikolausfestes (St. Nikolaustag), und war der Anlass für gutmütige Ungestümheit. Junge Männer, die mit Fellen und Pelzen bekleidet waren, zogen durch die Straßen der Stadt oder des Dorfes und rasselten mit Ketten und Glocken. ⓘ
Diese Tradition gibt es auch in Teilen Neufundlands (siehe Mummenschanz), in Nova Scotia und in einigen Gemeinden im brasilianischen Bundesstaat Santa Catarina. ⓘ
In der Populärkultur
Ein Schreiber in der Leserbriefspalte der Times verweist auf eine Illustration von Pelz-Nickel" in einem Buch der englischen Autorin Harriet Myrtle, The Little Sister (1851). Der deutsche Illustrator H.J. Schneider stellt ihn "in einem langen Mantel, mit spitzer Kapuze, einem Pelz um den Hals, mit einem langen weißen Bart und einer großen Tasche" dar. ⓘ
Stoudt's Brewing Company aus Adamstown, Pennsylvania, braut ein saisonales dunkles Lagerbier namens "Belsnickle". Otto's Pub and Brewery in State College, Pennsylvania, braut ein "Belsnickle"-Bier. ⓘ
Der Antagonist des Buches The Scalawagons of Oz von John R. Neill, dem fünfunddreißigsten Teil der von L. Frank Baum geschaffenen Oz-Reihe, ist ein mysteriöses Monstrum namens Bell-snickle. Es erscheint zunächst als "ein großes bläulich-grünes Objekt, flach wie ein Buchweizenkuchen und rollt auf seinem Rand wie ein Wagenrad". Die Kreatur hat Arme und Beine sowie Gesichtszüge; sie trägt Glocken an den Ohren, was zumindest einen Teil ihres Namens erklärt. Die Kreatur hat den Egoismus und die Gereiztheit eines verwöhnten Kindes. ⓘ
Im Jahr 2000 veröffentlichte der Autor Chet Williamson das Bilderbuch "Pennsylvania Dutch Night Before Christmas", in dem Belsnickel in einer pennsylvania-holländischen Version von "The Night Before Christmas" vorkommt. ⓘ
In "Dwight Christmas", einer Folge der neunten Staffel von The Office, verkleidet sich Dwight Schrute als Belsnickel und verbringt einen großen Teil der Folge damit, zu entscheiden, ob seine Mitarbeiter auf der Weihnachtsfeier der Firma "schelmisch oder bewundernswert" waren. ⓘ
Im Netflix-Film The Christmas Chronicles 2 aus dem Jahr 2020 ist Belsnickel, gespielt vom Schauspieler Julian Dennison, der Hauptantagonist des Films. Sein Ziel im Film ist es, Weihnachten zu zerstören. ⓘ
Etymologie
- Siehe Belsnickel § Etymologie ⓘ
Wortursprung
Pelzmärtel leitet sich von Pelz (vom westmitteldeutschen „pelzen“, was so viel wie „prügeln“ bedeutet) und der fränkischen Verkleinerungsform für Martin, „Märtel“ bzw. „Martel“; „Nickel“ ist entsprechend die Verkleinerungsform für Nikolaus. Umgangssprachlich wird er auch Bulzermärtel oder Belzermärtl genannt. ⓘ
Der Nürnberger Dialekt kennt für Pelzmärtel die Aussprachen „Belzermärdl“ und „Bulzer“ oder auch "Bulzamärdl". ⓘ