Datei:POE Edgar Allan Ses Noveloj 1924 Esperanto (Brunswyk).JPG

Aus besserwiki.de

Originaldatei(2.000 × 2.945 Pixel, Dateigröße: 853 KB, MIME-Typ: image/jpeg)

Diese Datei stammt aus einem gemeinsam genutzten Medienarchiv und kann von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung von deren Dateibeschreibungsseite wird unten angezeigt.

Beschreibung, Quelle[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Beschreibung

Edgar Allen Poe [sic!]: Titelblatt eines Buches, das in Esperanto übersetzt wurde. Ses Noveloj bedeutet Sechs Novellen.

Quelle

Original

Urheber bzw.
Nutzungsrechtinhaber

unbekannt, Foto von Benutzer:Brunswyk

Datum

1924, Foto von 2022

Anmerkungen

Übersetzung von sechs Kurzgeschichten durch Albert Frank Milward (1893–1945), erschienen im Verlag von Ferdinand Hirt & Sohn, Leipzig

Diese Datei erreicht nicht die für einen urheberrechtlichen Schutz nötige Schöpfungshöhe. Die Datei ist folglich gemeinfrei.

Diese Datei ist möglicherweise nicht mit den Richtlinien von Wikimedia Commons kompatibel.

Es sollte individuell geprüft werden, ob sie nach Wikimedia Commons verschoben werden darf.


Do not transfer this file to Wikimedia Commons without an individual review!

Dateiversionen

Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.

Version vomVorschaubildMaßeBenutzerKommentar
aktuell16:28, 8. Jul. 2022Vorschaubild der Version vom 16:28, 8. Jul. 20222.000 × 2.945 (853 KB)dewikipedia>Brunswyk{{Information |Beschreibung = Edgar Allen Poe [sic!]: Titelblatt eines Buches, das in Esperanto übersetzt wurde. ''Ses Noveloj'' bedeutet ''Sechs Novellen''. |Quelle = Original |Urheber = unbekannt, Foto von Benutzer:Brunswyk |Datum = 1924, Foto von 2022 |Genehmigung = |Andere Versionen = |Anmerkungen = Übersetzung von sechs Kurzgeschichten durch Albert Frank Milward (1893–1945), erschienen im Verlag von Ferdinand Hir…

Die folgende Seite verwendet diese Datei: